English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Две недели назад

Две недели назад translate English

1,005 parallel translation
- Две недели назад?
Two weeks tonight?
Две недели назад мы сели и составили список всех желаний Тимми.
Two weeks ago we sat down, made a list of everything Timmy wanted.
И не знал об этом еще две недели назад.
And I didn't know it until a few weeks ago.
Две недели назад.
Two weeks ago.
Я получил работу всего две недели назад.
I only got the job two weeks ago.
Две недели назад лаборатория а горах Сан Диего стала новым центром мира.
And so, not only two weeks ago is a secluded laboratory in the San Diego Mountains has become the new center of the world.
Я сделал то же самое. Две недели назад я порезался об эту колючку.
I might have made it, too... if two weekd ago that thorn hadn't needled me.
Миссис Берлинг же видела ее и с ней беседовала всего две недели назад.
But Missus Birling spoke to her and saw her only two weeks ago.
Я как раз делал снимки две недели назад.
I just got a... These are about two weeks old.
Он собирался вернуться две недели назад и всё здесь закончить.
- Yes. He was supposed to come back a couple of weeks ago and finish up.
огда € устраивал вас две недели назад к мистеру'оггу,
When I placed you with Mr. Fogg a fortnight ago... I warned you that he was an eccentric.
Ќет-нет, больша € индийска € железна € дорога открылась две недели назад, а это сильно сокращает путешествие.
- He's talking nonsense. - No, Fogg may have a point there. The Great Indian Peninsula Railway was opened a fortnight ago.
Две недели назад у нас кончились деньги.
Our money ran dry two weeks ago.
Еще две недели назад он даже не знал, куда ему податься!
Two weeks ago he didn't know whether he was coming or going.
Две недели назад.
Onlytwo weeks ago.
Мы только познакомились, всего две недели назад.
Excuse me, but that's not how it's done!
Две недели назад, когда я как-то вошел к Еве, ты одевала ее.
Two weeks ago, when I came in Eva's room, you were dressing her up.
Но... Две две недели назад ты готов был умереть ради меня.
But... 2 weeks ago you would die for me.
Две недели назад я написала ему письмо.
Two weeks ago I wrote him a letter.
Это случилось две недели назад.
But that was two weeks ago.
Ты же мне его и дал две недели назад, когда я тебя подвозил с Сильяном.
You did, two weeks ago
Нет, свою работу я потерял две недели назад.
No, I lost mine two weeks ago.
Послали Даниеля две недели назад.
Daniel went to fix it two weeks ago.
Я написал ей две недели назад.
I wrote her two weeks ago.
Похороны две недели назад в Скарсби.
A funeral 2 weeks ago at Scarsby.
Мы знали, что вас пришлют, ещё две недели назад.
We knew you were coming two weeks ago.
Последний всего две недели назад.
The last one only two weeks ago.
- Вы обещали две недели назад.
That's what you said a fortnight ago.
Все именно так, как было две недели назад.
It's starting just as it happened two weeks ago.
Похож на тот, что украли с 4-ой базы две недели назад.
It looks like the one reported stolen from Starbase 4 two weeks ago.
Две недели назад - Ницца, Монте-Карло.
Two weeks ago in Nice and Monte Carlo.
- Две недели назад компания АСМЕ проводила телефонное обслуживание.
As of two weeks ago, when the Acme Construction Company made a telephone survey.
Я видел его две недели назад!
I was just talking to him not more than two weeks back.
Две недели назад мы получили оборудование.
We had the equipment up here a fortnight ago.
Он скончался две недели назад.
He passed away two weeks ago. "
- Две недели назад. - Он ещё сказал что-нибудь?
Come on, you're hedging.
Две недели назад я выдал вам миллион франков на покупку оружия.
Two weeks ago I advanced you one million francs, for weapons.
Две недели назад обезроживал телят.
I disbudded the calves a fortnight since.
Я овдовела две недели назад
I've been a widow for two weeks
- Две недели назад. Требовал увидеться немедленно, как будто он заполучил кремлевские шифры.
You tell me that, and I'll tell you who's speaking.
- Когда? - Примерно две недели назад. Покинул Париж, со всеми обычными дипломатическими ритуалами.
Yes, that of course is exactly what Karla would do, isn't it?
Две недели назад, ты попросила привезти "Вешние воды"
Two weeks ago you requested a copy of "Torrents Of Spring"
Две недели назад шаттл обнаружили дрейфующим у побережья так что мы знаем, что они здесь.
They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago... so we know they're around.
Две недели и три дня назад изобразил мадам Натансон.
Two weeks and three days before I deliver Madame Natanson's portrait.
А две недели тому назад было собрание по приему заявок о помощи, не так ли?
And there was a meeting of the interviewing committee, two weeks ago?
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
Две недели назад его отправили ко мне для прохождения наблюдения.
But I was overruled.
Недели две или три назад он встречал кого-то с семичасового поезда.
It's 2 or 3 weeks since he came to meet somebody at the 7 o'clock train.
Как я его могу пригласить к завтраку, если две недели тому назад я его уволил?
How can I invite him? I fired him 2 weeks ago!
Может, неделю назад или две недели?
Maybe a week ago, or was it a fortnight?
Недели две тому назад.
Oh it was a couple of weeks ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]