English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Девочке

Девочке translate English

1,276 parallel translation
Мальчику - 8, девочке - 14.
Boy, 8. Girl, 14.
Я не буду донимать вас вопросами. Не стану спрашивать о девочке, спрятанной в ящике.
I'm not gonna ask you about the pretty girl in the bathtub.
Нет, это я соврал, чтобы той девочке не было так страшно.
No. No, I just said that because the little girl, she was so scared.
Девочке лучше спать в другом месте.
The girl should sleep somewhere else.
Теперь перестань строить из мсебя нюню и позвони этой милой девочке.
Now, stop all this sissy bitching shit and go call that pretty young thing.
Девочке : с Новым Годом!
Happy New Year!
- Повезло же девочке.
- Lucky girl.
Как можно советовать напуганной девочке отдать своего малыша?
How do you tell a scared kid to give her baby away?
Почему бы тебе не устроить этой девочке приватный танец?
Why don't you go give that girl a private strip-O-Gram?
Налей девочке выпить, Ви.
Get the girl a drink, Vee.
День проливает свет на новые подробности об этом святилище, где поддерживается миф о том, что непорочная дева, мать Христа Мария появилась как-то раз одной весьма впечатлительной девочке.
Daylight reveals more of this shrine, where a myth is perpetuated that a virgin who gave birth, Christ's mother Mary, appeared here once to an impressionable, and I do mean impressionable, young girl.
Поверьте. Ради Вашего же блага, девочке нельзя быть рядом со стеклом.
Trust me, for your own safety, the girl can't be near glass.
В любом случае, я хотела бы сказать пару слов о нашей девочке.
But either way, I wanted to say a few words about our girl.
Вы не представляете, как сильно... В этой девочке сидит дьявол!
You cannot believe how hard I have tried, but there is the devil in the child.
Да, мейк-ап тут тоже ужасный. В смысле, кто сделал 11-летней девочке эти минетные губы?
I mean who gives an 11-year-old blowjob lips?
Девочке нужно было уменьшить грудь и она не могла за это заплатить.
The girl needed a breast reduction and she couldn't pay for it.
Принц предлагает руку и сердце этой девочке?
The prince is proposing to that girl right now?
Девятнадцатилетний принц мечтает жениться на девочке из его школы.
A 19 year old prince dreaming about getting married to a girl in his school.
Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке.
Okay, well, ha them speak to the parents while you run a cold pressure test on the girl.
Как ужасно, мы разобьем девочке сердце.
i can't believe we're gonna break that little girl's heart.
- Привет. - Вы спасли моей девочке жизнь.
Mr. Petrelli, I'm Claire's father.
Можешь забыть об этой девочке.
There is no need to try to protect that girl.
Давно... просто в шутку... Я подарил его одной девочке...
I once gave it to a certain little girl on a whim.
Мы должны сказать девочке что же произошло в той комнате.
we have to tell that girl what happened in this room.
Карандаши не помогут этой девочке исправить мир.
That girl's gonna need more than crayons to make her world right.
Что нравится 7-летней девочке?
What does a 7-year-old girl like?
Тогда ты должен думать об этой девочке как о родственной по боли душе.
Then you should think of this little girl as your soul mate of pain.
Он говорит об этой девочке, Пабло!
He's talking about the girl, Pablo.
Есть новости о маленькой девочке?
Any word back about the little girl?
Подойдет и девочке, и мальчику.
it works for a boy or a girl.
Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
Now if the judge decides it's an unsafe home environment,   the girl would be taken immediately into foster care.
Ты где? Если хоть пальцем притронешься к моей девочке, я убью твою дочь.
you touch my daughter and i'll kill yours.
Брэди был помешан на одной соседской девочке.
Brady had the biggest crush on the next-door neighbor girl...
Одна. На девочке были штаны с узором.
" One, girl was wearing patterned slacks.
Это не поможет твоей девочке.
Your girl will not get well this way.
Кому вы доверяете, маленькой девочке или Джимми Макелрою?
I mean, who are you gonna trust, a little girl or Jimmy MacElroy?
Он о... об одной девочке, юной и глупой, которая из окна своей спальни увидела что-то, а что - не знала.
It's just... It's about a young girl, a young and foolish girl, who sees something from her bedroom window which she doesn't understand, but she thinks she does.
Что они сделали моей девочке?
What have they done to my girl?
Не прикасайся к этой девочке.
Touch not that girl.
Задери этой девочке юбку и стяни с нее трусики для мамочки.
Put the dress the girl up and pull her panties down to Mama.
Она только что сказала, что девочке хуже.
She just said the girl was getting worse.
Ты готов выполнить обещание, данное тобой моей девочке, Блейк?
Are you prepared to make good on your promise to my little girl, Blake?
Что ж, тогда скажи своей девочке, чтобы она нашла другого мужчину для прогулки под венец, потому что я замужем за тем, который висит на крюке!
Well, then you'd better tell your girl to find another man to walk that aisle,'cause I'm hitched to the one hooked up!
Я пытаюсь понравится маленькой девочке, которой не нужна новая мама.
I'm trying to win over a little girl who clearly doesn't want a new mother.
Поверь девочке, которую в школе зовут "Маленькая мисс Ван Де Шваль"
Take it from a girl who's known at school as "Little Miss Van de Tramp."
- Сколько лет девочке?
- How old is the girl'?
Сенсей говорит, что парень должен подождать 12 часов прежде чем клеится к девочке.
Sensei say that boy must wait 12 hours before he approach girl on rebound.
Я хочу сказать, что это неправильно, девочке только 16.
All I'm saying is, it's not right, the girl's only sixteen.
Ваше Величество подарило жизнь очень здоровенькой девочке
Your majesty has given birth to a very healthy baby girl
Да, один дал пятилетней девочке.
Yes.
На девочке была пачка...
She was wearing a tutu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]