Девяти translate English
1,165 parallel translation
Я пыталась восстановить каждый шаг Седьмой из Девяти... ее действия в течение последних нескольких дней, но я все еще не приблизилась к пониманию случившегося.
I've been trying to retrace Seven of Nine's footsteps... her actions during the last few days, but I'm still no closer to understanding what's happened.
Тувок с Седьмой из Девяти.
Tuvok is with Seven of Nine.
Энсин Ким и Седьмая из Девяти объединили изобретательность Звездного флота и Борга и создали эту новую технологию. Я уверена, что выражу мнение всего экипажа, если скажу... Спасибо!
Ensign Kim and Seven of Nine have merged Starfleet and Borg ingenuity to create this new technology, and I'm sure I speak for the entire crew when I say... thank you.
Седьмая из Девяти может заняться этим.
Seven of Nine can go take a look.
Седьмая из Девяти - Тувоку.
Seven of Nine to Tuvok.
Мостик - Седьмой из Девяти.
Bridge to Seven of Nine.
Скажите Седьмой из Девяти, пусть ждет меня там.
Tell Seven of Nine to meet me there.
9 : 27 на девяти.
9 : 27 for nine.
На этот раз мы должны успеть к девяти.
This time why don't we put in a hold at nine.
После длинных девяти недель на горе, они сделали это.
[Narrator] After nine long weeks on the mountain, they made it.
Наши вкладки за обслуживание мчались где-то в пределах двадцати девяти и тридцати шести долларов в час... последовательно и все сорок восемь часов к ряду.
Our room service tabs had been running somewhere between 29 and 36 dollars per hour... - ~ That ain't the way to have fun, son ~ - for 48 consecutive hours. - Incredible.
Извините. Один своевременный шов на нём, обычно избавляет от девяти... на тебе -
One stitch in time on him will usually save nine... on you- -
И прослушивал её с 9.55 до девяти минут одиннадцатого.
It lasted from five minutes before ten to nine minutes after.
В течение девяти лет я проходил курс интенсивной терапии.
Υou know that I haνe actually been through nine years of intensive psychotherapy.
До девяти вечера.
We're open till 9 : 00 p.m.
Прабхунанда назвал имена восьми или девяти человечек.
Prabhunanda goes on to name eight or nine people.
Где ты был с девяти до полудня сегодня?
Now where were you this morning from nine until noon?
Капитан, мы засекли высадку джем`хадар в девяти километрах от вашей позиции.
Jem'Hadar troops are landing near your position.
Седьмая из Девяти.
Seven of Nine.
Чакотэй - Седьмой из Девяти.
Chakotay to Seven of Nine.
Моя десигнация - Седьмая из Девяти,
My designation is Seven of Nine,
Но ты можешь называть меня Седьмая из Девяти.
But you may call me Seven of Nine.
Личный журнал, Седьмая из Девяти.
Daily Log, Seven of Nine.
Седьмая из Девяти - Ниликсу.
Seven of Nine to Neelix.
Твоя десигнация - Седьмая из Девяти.
Your designation is Seven of Nine.
Седьмая из Девяти говорит, что моя десигнация несущественна.
Seven of Nine tells me my designation is irrelevant.
Мой эмиттер сплавился с несколькими нанозондами... Седьмой из Девяти.
My emitter fused with several of Seven of Nine's... nanoprobes.
Седьмая из Девяти не такая.
Seven of Nine is not.
Седьмая из Девяти... ты хочешь вернуться в коллектив?
Seven of Nine... do you wish to rejoin the collective?
Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм...
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system- - cardiovascular excitation, vasoconstriction...
Вы - человек, ответственный за уничтожение одного из наших судов и смерть девяти граждан Мейлона.
You are the person responsible for the destruction of one of our freighters and the deaths of nine Malon citizens.
Седьмая из Девяти - капитану.
Seven of Nine to the Captain.
Седьмая из Девяти - член нашего экипажа.
Seven of Nine is a member of this crew.
Торрес - Седьмой из Девяти.
Torres to Seven of Nine.
Седьмая из Девяти напала на Б'Эланну в инженерном.
Seven of Nine attacked B'Elanna in Engineering.
Мы установили курс на его перехват, в надежде, что они помогут нам вернуть Седьмую из Девяти.
We've set a course to intercept them in the hopes they can help us restore Seven of Nine.
Я смог стабилизировать её первичные корковые функции, но женщина в медотсеке больше не Седьмая из Девяти - теперь нет.
I've managed to stabilize her primary cortical functions, but the woman in Sick Bay is not Seven of Nine- - not anymore.
Седьмая из Девяти, наконец-то, полностью оправилась от пережитого.
Seven of Nine has finally recovered from her ordeal.
Джейнвей - Седьмой из Девяти.
Janeway to Seven of Nine.
Ежедневный журнал. Седьмая из Девяти, звёздная дата 15781.2.
Daily Log, Seven of Nine, Stardate 15781. 2.
В 06 : 00 я улетаю на шаттле с Седьмой из Девяти.
At 0600 hours, I'll be leaving in a shuttle with Seven of Nine.
Команды нет, поэтому мы вынуждены обходиться тем, что есть : подготовкой, которую получила я, и знаниями боргов, которые сохранила в памяти Седьмая из Девяти.
In their absence, we're going to have to make do with the training I've received and the knowledge
Седьмая из Девяти?
Seven of Nine?
Седьмая из Девяти починит и запустит их сегодня утром.
Seven of Nine will have it up and running this morning.
Я должен убедиться, что Седьмая из Девяти получит информацию в нужный момент.
I want to make sure Seven of Nine gets the information at just the right moment.
Капитан, я не посылал никаких данных о корректировке Седьмой из Девяти.
Captain, I didn't send any corrections to Seven of Nine.
Чего я не могу понять, это - кто послал Седьмой из Девяти другие данные о фазовой коррекции.
What I can't figure out is who sent the other phase corrections to Seven of Nine.
" Шлю вам цветы. Обещайте мне танец после девяти, боюсь, раньше не успею.
" I send you some flowers, and you must allow me to claim the first dance after 9 o'clock,
В девяти случаях из десяти, они советуют мечатать. Неважно, о чём.
They say you have to hold onto your dreams no matter what.
С сегодняшнего утра, с девяти часов.
Not since 9 o'clock this morning.
- Но, понимаете ли, кое-кто видел вас в апартаментах этого человека вчера около девяти вечера.
- No. - Ever had a homosexual experience?
девять часов 35
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девять дней 17
девять лет назад 34
девятый 70
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девять дней 17
девять лет назад 34
девятый 70