English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Девятьсот

Девятьсот translate English

211 parallel translation
Тысяча девятьсот!
Nineteen hundred!
Одна тысяча девятьсот!
Nineteen hundred!
Через минуту настанет... Тысяча девятьсот тридцать третий.
In one minute, it will be 1933.
Одиннадцать тысяч девятьсот четыре... Одиннадцать тысяч девятьсот пять!
11904... 11905!
Одиннадцать тысяч девятьсот шесть!
11906!
- Одиннадцать тысяч девятьсот семь!
- 11907!
Когда было извержение в тысяча девятьсот...
- Listen. During the eruption of...
Март, девятьсот сорок седьмой.
" March, 1947.
Девятьсот шестьдесят три франка.
963 francs.
Ладно, пусть будет девятьсот.
900 francs, alright.
Война Германии и Франции началась в девятьсот четырнадцатом году.
War began between Germany and France on August 3, 1914.
- Господи... Конец лета тысяча девятьсот девятнадцатого года, когда умер мой отец.
Late summer, 1919, when my father died.
Когда вы уехали из замка поступать в колледж, после смерти вашего отца, в октябре-ноябре тысяча девятьсот...
When you left the chateau after your father's death in October or November 1919...
Шестьсот восемнадцать за доллар. Это девятьсот двадцать семь тысяч лир.
At 618 lire to the dollar that makes 927, 000 lire.
Девятьсот пятьдесят четыре.
Nine-hundred and fifty-four.
Девятьсот пятьдесят пять.
Nine-hundred and fifty-bloody-five.
В тысяча девятьсот пятьдесят пятом году многие тысячи молодых и немолодых людей со всех концов нашей родины устремились на плодородные целинные земли.
In 1955 thousands of young and not so young people from every corner of our land headed to the fertile virgin lands.
И в том же тысяча девятьсот пятьдесят пятом году несколько человек уезжали с целины.
And in the same year some people were leaving the virgin lands.
и на том камне граните выбьем золотом её имя, фамилию и нынешний горячий год тясычу девятьсот пятьдесят пятый, чтобы каждый житель будущего нашего города, по какой-то бы дорожке ни пошёл, пришёл бы к этому камню и вспомнил бы
And on that stone we'll stamp in gold letters her name, surname and this ardent year of 1955, so that every resident of our future city, whatever way he'll go, he'll arrive at that stone
И девятьсот десятый год по мне вполне.
King Edward's on the throne It's the Age of Men
Вьi преследовали его во внешнем мире в тьiсяча девятьсот шестьдесят четвертом году.
The Outlands expelled him in 1964.
Таким образом, остается Эрик Эшли Грантби, кодовое имя "Зимородок". Родился в Албании в тысяча девятьсот восемнадцатом.
So, we are left with Erik Ashley Grantby, codename Bluejay, born Albania 1918.
Девятьсот шестьдесят человек покончили с собой на этой горе.
They didn't have a chance, so 960 of them committed suicide on top of that mountain.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.
Signed Tomás Gutiérrez Alea, director of the film.
Это сделано в тысяча девятьсот восемнадцатом?
Must be from 1918...
Четырнадцатого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года, вечером после парада победы.
The night after the victory march. Eleven kilometres. Everybody was beat.
Я его выбросил еще в тысяча девятьсот тридцать первом году.
I disconnected it in 1931. - What time will we arrive?
Мне нужно девятьсот.
I must have 900.
Девятьсот, я думаю...
Nine hundred, I think...
Девятьсот - это довольно много.
Nine hundred is quite a lot
- Сорок девять девятьсот.
- How much is that one? - $ 10,980.
- Почему сорок девять девятьсот, а не девятьсот девяносто девять?
That's very annoying!
- Моё. Год тысяча девятьсот шестьдесят шестой.
It's mine. 1966.
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
So far over 900 fucking phone calls... complaining about the foul language.
Девятьсот и пятьдесят шесть лет!
NINE HUNDRED AND FIFTY SIX YEARS!
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years!
Год тысяча девятьсот двадцать...
The year 192...
Семнадцатое марта тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
- 17th March, 1967
Приговор именем Польской народной Речи Посполитой от двадцать седьмого апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
In the name of the Polish People's Republic dated 27th November, 1987
Суд Воеводский в Варшаве по рассмотрении дела Яцека Лазара, обвиняемого в том, что шестнадцатого марта тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года в Варшаве он совершал разбойное нападение и убил Вальдемара Ренковского, признал обвиняемого виновным в совершении этого преступления, а также, в соответствии со статьями сто сорок восемь параграф первый и сто сорок четыре параграф второй Уголовного кодекса, приговорил его к смертной казни, а также к лишению гражданских прав навечно.
The Warsaw Provincial Court, in the case ofJacek Lazar accused of robbery and murder of Waldemar Rekowski on... has been found guilty of said crime and in accordance with Article 148, Paragraph 1 and Article 44, Paragraph 2 of the Penal Code sentences him to death and loss of civil rights in perpetuity
Моего деда поймали, когда он приставал к кенгуру в частном зоопарке в девятьсот девятнадцатом году.
My grandfather was caught molesting a wallaby in a zoo in 1919.
Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Капитана Ингленда
I put my 900 pounds safe after I sailed along Captain England.
- Девятьсот метров, прямо по курсу.
- Nine hundred meters, directly ahead.
Семнадцать умножить на пятьдесят восемь - девятьсот восемьдесят шесть.
17 multiplied by 58, equals 986.
Дата рождения - девятнадцатое июня тысяча девятьсот шестнадцатого года.
" Pianist-accompanist
Четыреста пятьдесят франков, девятьсот на двоих.
900 francs for the two of you.
Дайте мне девятьсот, остальное - моя забота.
Give me 900 francs and I'll arrange it with him.
Пять миллионов девятьсот тысяч.
- 5. 9 million.
- Сорок девять тысяч, девятьсот.
$ 10,980.
Тысяча девятьсот шестьдесят седьмой год будет очень запоминающимся годом... - Держи, придурок.
Here, screwball.
Алекс! Ещё девятьсот франков!
ANOTHER $ 150!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]