Его видели translate English
3,187 parallel translation
Вы можете помочь, узнав у своих людей, когда его видели в последний раз.
But you can help us by asking your people who saw Solomon last.
Было несколько неподтвержденных сообщений, что его видели, и несколько фото на телефон, но он по-прежнему не найден.
There have been a number of unconfirmed sightings and cell phone photos, but he's still out there somewhere.
А потом журналиста, который интересовался Ландсмэном, нашли мёртвым, а последний раз живым его видели с вами на празднике вдов и сирот в субботу.
And now a journalist with an interest in Landesman has turned up dead, a journalist last seen talking to you at the Widows And Orphans on Saturday.
А когда вы последний раз его видели?
And when did you last see him?
Последний раз его видели уводящим Сансу Старк, жену обвиняемого, прочь с места пира.
He was last seen spiriting Sansa Stark, the wife of the accused, away from the feast.
- Вы его видели?
- Did you see him?
Мы все его видели, он не был галлюцинацией, Дэниел.
Just so we're clear, that was no hallucination, Daniel.
Последний раз его видели на дороге в Дир Хилл.
He was last seen on Deer Hill road.
его видели несколько дней назад.
That was admitted here a few days ago.
Его видели с Гарри Полсоном.
He's been seen with Harry Polson.
Мне сказали, вы его видели, как хорошо.
I'm told you saw him, as well.
Но вы иногда его видели?
But you did see him sometimes?
Как часто вы его видели?
How often do you see him?
- Вы его видели?
Have you seen him? Nope.
- Вы его видели?
- Did you see it?
Видели сегодня его заявление?
Did you not see his announcement today?
Вы видели его руку мне, верно?
You saw him hand it to me, right?
И вы его не видели?
Didn't you see him either?
Мы его не видели.
Haven't seen him.
Извините, вы видели, как Шон его с собой брал?
Sorry, did you see Sean take it with him?
Вы видели, как он доставал его из ящика?
Did you see him remove it from the drawer?
Мэм, когда вы видели его в последний раз?
Ma'am, when was the last time you saw him.
Вашего дядю видели с ними в музее, но среди его вещей они найдены не были.
Your uncle was seen with it at the museum, but it wasn't amongst his effects.
Когда вы последний раз видели его?
When did you see him last?
Видели бы вы его мать.
You would have had to know his mother.
Вы видели его насквозь.
You knew exactly what he was.
И все мы видели его сожжение до тла дважды.
And we all saw it burnt to the ground twice.
Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную.
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach.
- Вы видели водителя, забравшего его?
Did you see the driver who picked him up?
Его несут те, кому не нравится то, что они видели.
It comes from those who've been unsettled by what they've seen.
Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели.
This is only a quarter mile from the point he was last seen.
- Видели его когда-нибудь?
- Have you ever seen him before?
Вы не видели его с Далией.
You didn't see him with Dahlia.
Мы просто хотим знать, не видели ли вы его с кем-то... подозрительным.
We just wondered if you'd seen him with any... you know, bad types.
Да, вы.. вы видели его?
Yeah, you - - you seen him?
- Мы больше не видели его.
- We never saw him again.
Они были знакомы с ним, они видели его раньше
They're familiar with him, they've seen him before.
Возможно, видели его.
Might have seen him about.
Видели его глаза?
- Watch here. - Did you see his eye?
Видели его зрачки?
( EXHALES SHARPLY ) You see his blown pupil?
- Вы его не видели?
- Do you know this man?
Вы когда-нибудь видели его здесь с кем-нибудь?
Have you ever seen him in here with anyone?
Тогда или Кларк сдал Джейсона пред тем, как его убили.... или Якудза видели, как Джейсон разговаривал с нами в гараже.
Then either Clark gave up Jason before he was killed... or the Yakuza saw Jason talking to us at the garage.
- Вы не видели его вчера вечером?
Did you happen to see him last night? Nope.
Вы его сегодня видели?
Have you seen him today?
А вы, вы видели его вчера вечером?
Gunshot wound at the upper thoracic region.
Проверьте его кредитные карты и когда мы последний раз видели его?
Check his credit cards, and when was the last time we saw him?
С момента убийства в округе не видели ни его, ни его машину.
He and his vehicle haven't been seen since.
- Вы его когда-нибудь видели?
- Have you ever seen him?
— Видели его лицо?
- You see his face?
Эй, видели когда-нибудь тот фильм, там где ковбой и он, типа, король замка, и потом появляется астронавт и пытается перетащить одеяло на себя, и ковбой пытается убить его, но вместо этого астронавта берет в заложники какой-то злодей-психопат,
Hey, did you ever see that movie, the one where there's the cowboy and he's, like, the king of the castle and then this astronaut shows up and he tries to take over and so the cowboy attempts to murder him, but instead the astronaut is taken hostage by, like, this evil psychopath and the cowboy has to rescue him and then they end up becoming really good friends?
видели когда 25
видели 571
видели его 28
видели бы вы 38
видели кого 19
видели что 31
видели это 37
его величество 45
его взяли 31
его высочество 19
видели 571
видели его 28
видели бы вы 38
видели кого 19
видели что 31
видели это 37
его величество 45
его взяли 31
его высочество 19