English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Завтра воскресенье

Завтра воскресенье translate English

78 parallel translation
Всё равно завтра воскресенье.
Anyway, tomorrow's Sunday.
А завтра воскресенье.
And tomorrow's sunday.
Завтра воскресенье.
We'll get together.
Хорошо, что завтра воскресенье.
I'm glad tomorrow's Sunday. Yeah.
- Но завтра воскресенье.
- But tomorrow's Sunday.
- Завтра воскресенье.
- Tomorrow's Sunday.
Завтра воскресенье, вы покатаете меня на яхте?
Tomorrow's sunday. Will you take me boating?
- Завтра воскресенье.
Tomorrow's Sunday.
{ \ cHFFFFFF } Завтра воскресенье.
Tomorrow's Sunday.
- Завтра воскресенье.
- Tomorrow is sunday.
Завтра воскресенье.
Tomorrow's Sunday.
Сегодня суббота, завтра воскресенье.
Today's saturday, tomorrow sunday.
- Завтра воскресенье, школа закрыта!
Tomorrow is Sunday and schools are closed!
Завтра воскресенье.
Unfortunately, tomorrow is Sunday.
Джордж, завтра воскресенье.
George, tomorrow's Sunday.
Завтра воскресенье.
It's Sunday tomorrow.
- Нет, завтра воскресенье.
- No, tomorrow is Sunday.
- О, пастор Дейв, завтра воскресенье.
- Oh. Pastor Dave, tomorrow's Sunday.
Завтра воскресенье, и мы хотим поехать в Ситжес
Tomorrow it's Sunday, we've decided to go to Sitges.
Завтра воскресенье.
Tomorrow is Sunday.
Завтра воскресенье, на улицах даже кошки не будет.
Tomorrow's Sunday. It'll be dead.
- Завтра воскресенье?
- Is tomorrow Sunday?
- А завтра воскресенье.
Tomorrow is Sunday.
Но завтра воскресенье, я люблю воскресенья.
But it's a Sunday. I like Sundays.
Завтра воскресенье, но...
Tomorrow's Sunday, but...
Ну, Шура, завтра воскресенье.
Tomorrow is Sunday.
"Ну хорошо, завтра... в воскресенье!"
"Fine, tomorrow... Sunday!"
поедем завтра, то есть, в воскресенье вместо понедельника, и возможно обманем этих бандитов.
We'll ship tomorrow... that is, Sunday instead of Monday... and maybe throw them off their guard.
Завтра воскресенье.
It's Sunday.
Завтра нет. В воскресенье, в 4 часа, прямо здесь.
No, not tomorrow. sunday, four o'clock, here.
Завтра - воскресенье.
It's Sunday.
Но завтра - воскресенье, в этом то и проблема.
But, tomorrow's a Sunday - that's the trouble.
Завтра же воскресенье, и неподалеку есть отличное место для пикников.
It's Sunday tomorrow and there's a lovely picnic spot.
Завтра у тебя работа. В воскресенье.
Go and have supper.
Завтра воскресенье.
Sunday tomorrow.
Если привезут завтра... я всё воскресенье буду ей заниматься.
If it comes tomorrow... I'll have to spend my whole Sunday making it over.
Тогда завтра... воскресенье?
Then tomorrow... is Sunday?
- Слышала? - Завтра - воскресенье.
- Oh, tomorrow is Sunday!
Завтра начинается лов форели, порыбачим в воскресенье.
Tomorrow the trout season begins, we can go fishing on Sunday.
Завтра в воскресенье - только 2 к одному.
Tomorrow, Sunday - only two to one.
Завтра снова воскресенье.
Tomorrow will be sunday again.
Да и завтра ведь воскресенье.
Besides, tomorrow's Sunday.
Завтра воскресенье.
TOMORROW'S SUNDAY.
Завтра ведь воскресенье?
Tomorrow's a Sunday, right?
Но завтра ведь воскресенье.
But tomorrow's Sunday.
Завтра - воскресенье?
It's Sunday tomorrow?
- Мы подождем до завтра и скажем ему в воскресенье, перед отъездом.
- We'll get through tomorrow and we'll tell them on Sunday before we go.
А завтра и в воскресенье мне с тобой уже не придётся общаться — и, пожалуйста, не звони мне — и посмотрим, что там в понедельник будет.
And I don't have to see you tomorrow or Sunday. Please don't call me, and we'll see how things go on Monday.
Хоть завтра в воскресенье свободный день?
Tomorrow is Sunday. You have a day off?
Завтра же воскресенье.
It's Sunday tomorrow.
Завтра же воскресенье? !
Tomorrow is Sunday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]