English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Завязывай с этим

Завязывай с этим translate English

90 parallel translation
- Завязывай с этим дерьмом.
- Shut the fucker down.
Завязывай с этим.
Flag down on that play, baby. I am not...
Завязывай с этим и выходи, пока еще кого-нибудь не прикончили.
Stop this and come out before someone gets killed.
Слушай, давай завязывай с этим фамильным дерьмом!
Cut me a break with that Mr. Williams shit. Ok.
Завязывай с этим!
Give me a break!
О, Дэвид, завязывай с этим.
Oh, David. Drop it now.
Чувак, давай-ка завязывай с этим трёпом, уже МНЕ тошно стало.
Man, you really got to cut that shit out. You making me sick now.
Завязывай с этим, мы еще больше обидимся, если ты нам этого не скажешь
- We'll be angrier if you don't,
Завязывай с этим, Питер.
You need to snap out of it, Peter.
- Черт, НЕТ, завязывай с этим!
- Hell, no, Ok stop!
Лиззи завязывай с этим
Lizzie, stop it with this.
Так что завязывай с этим ублюдком.
So quit playing with this douche.
Завязывай с этим!
Snap out of it!
- Люси хорош... завязывай с этим.
- Lucy, stop... stop saying that.
Завязывай с этим, Уилл.
Give it a rest, Will.
Слушай, завязывай с этим эротичным тоном, а?
Lose the "I just got laid" voice, all right?
Завязывай с этим. Прекращай ставить людям диагнозы.
You got to stop that.You got to stop diagnosing people.
Завязывай с этим.
Well, don't do that. Don't go on the Internet.
Завязывай с этим дерьмом.
Why don't you lay off that shit?
Завязывай с этим и скажи уже что-нибудь.
You have to stop looking at me and say something.
Завязывай с этим дерьмом, а то войну пропустишь.
Cut that shit out, you're gonna miss the war.
Эй, завязывай с этим дерьмом про насилие, ладно?
Hey, stop it with all that rapist shit, okay?
Завязывай с этим!
Knock it off!
Завязывай с этим, Бен.
You got to stop, man.
Завязывай с этим.
You need to drop this now.
Хватит попадать в неприятности, нарываться на драки и завязывай с этим бредом "кто же убил маму с папой", потому что ты достал!
Stop getting into trouble, looking for fights, and "Oh, who killed Mum and Dad," cos it's annoying!
... чтобы тоже приложиться к госдотации, верно? И завязывай с этим жестом.
To get her hands on the stimulus money, too, right?
Завязывай с этим дерьмом, ладно.
Fuck all that shit, Alright!
И завязывай с этим жестом.
Stop with the prayer hands.
Завязывай с этим, пожалуйста.
Cut into these, please.
Завязывай с этим.
Well, stop.
Завязывай с этим идиотизмом, ладно?
Stop, okay, with that stupid sentence, okay?
Завязывай с этим дерьмом.
Enough with that shit.
Завязывай с этим, это отвратительно.
Reel it in, creepy.
А теперь завязывай с этим.
Throw it all out.
- Завязывайте с этим. парни.
- Stop this.
Завязывай ты с этим!
Get out of here!
Завязывайте с этим!
Now, get on with it.
Не хотел прерывать вас но у вас нет чувства юмора. Завязывайте с этим. Немедленно!
Hate to break it to you but you guys have a lousy sense of humor!
Завязывай ты с этим.
Quit now.
С этим тоже завязывай, потому что я вижу тебя насквозь.
You may as well drop it'cause I can see right through you.
А потом завязывай с этим.
Then you're done. Thank you.
Парни, завязывайте с этим.
Guys, knock it off, okay.
Да, завязывай уже с этим, Маунтстюарт. Ты встретил связного?
Yeah, cut the crap, Mountstuart.
Ребят, завязывайте уже с этим "я рожаю".
Hey, guys, uh, can't keep saying you're going into labor. Everyone knows you're full of it.
Ты с этим делом завязывай, парень.
You gotta knock this shit off, kid.
Ладно, завязывайте с этим.
All right, will you please cut that out?
Завязывай ты с этим дерьмом
You can cancel that shit right now.
Завязывай уже с этим, приятель.
You got to quit it with that, man.
Завязывай с этим.
You guys want a moment? Hey, cut it out.
Завязывайте с этим уже.
Seriously?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]