English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Занята

Занята translate English

4,657 parallel translation
Она так этим занята.
She's had so much to deal with.
Эм, так ты чем-нибудь занята вечером?
Um, so what are you doing tonight?
Слишком занята, всегда на работе.
Too busy, always working.
Чем занята вечером?
What'd you do tonight?
Ты вечно занята всякой хренью.
You're always doing busywork.
Я сейчас немножко занята. Прокатимся в эту кафешку около "Меисис", тебе нравилось там мороженое.
Let's take a ride uptown to that place by Macy's, you used to love their sundae's.
Знаешь, я сейчас вообще-то занята.
You know, I... I actually just sat down to do some work.
Я так занята на следующей неделе.
Oh, I'm so slammed next week.
Я всегда чем-то занята, и я не выставляю свою жизнь напоказ.
Look, I have a lot going on, and I'm a very private person.
Я знаю, что ты занята, но даже если бы твои письма были по 200 страниц, твоей матери они бы не казались длинными.
I'm sure you're busy, but even if your letters were 200 pages, they wouldn't be long enough for your mother.
Она, кажется, сказала, что очень занята.
Yeah, but you know what? I think she just said that she's really busy or something.
Буду очень занята.
Busy, busy, busy.
Его армия будет занята, по крайней мере три часа,... но после этого они начнут контратаковать вас.
It will take them at least three hours by the time they launch a counter attack on us.
Я тут немного занята, у нас что-то вроде вечеринки.
I'm in the middle of something that's this thing we do. It's like a party.
- Нет, занята!
Yes, I am!
Я кое-чем занята.
I'm in the middle of something.
Я была занята.
I've been around.
Или она была слишком занята с одним из ваших многочисленных "дядей"?
Or was she too busy with one of your many'uncles'?
Я занята.
I'm busy.
Всё равно занята.
Still... busy.
Я сейчас слишком занята.
I got too much going on right now.
- Я просто не могу, я занята, так что...
- I just can't, and I'm pretty busy, so...
Ты занята?
- Are you busy?
Джим, я занята.
'Jim, I'm busy.'
Она почти всегда занята, но во вторник она будет свободна.
Her schedule's almost full, but she's free Tuesday.
Да, я знаю, я была занята, так что...
Yeah, I know, I was really busy, so...
Я тоже была занята.
I've been busy as well.
Даже лучше! Венди была не занята.
Even better, Wendy was still available.
Знаете, сейчас ее занята, так что...
You know, she's not available right now, so...
Она занята!
She's busy!
Это значит, что я теперь буду занята некоторое время.
So it means I'm going to be rather busy for a while.
Ой, я занята.
Oh, I am so busy.
Если... ты не слишком занята.
If... if you're not too busy.
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.
Okay. I really don't care th-that she's busy.
Скажи ему, что я занята.
Tell him i'm busy.
Я здесь занята.
I'm staying busy.
Немного занята.
Kinda busy right now.
Чем так занята, лапонька?
What you lookin'at, babe?
Я занята.
Busy.
Она занята.
She's occupied.
Я очень занята.
I'm too busy.
- Ты была занята.
You were preoccupied.
Нет, вообще-то сейчас, я занята обработкой места преступления.
- Now. No, actually now, I'm processing a live crime scene.
Я... я сказал ему, как ты занята...
I... I told him how busy you are...
У меня не было времени до этого, я очень занята на работе, и я мисс.
I haven't really had time before now - been busy working - and it's'Miss'.
Даже когда она занята вычёсыванием,
Even engrossed in grooming,
Не знала, что у тебя будет выставка в следующем месяцев. Я не могла найти времени рассказать тебе, ведь ты была так занята своей шикарной, новой 26-летней жизнью.
Well, I haven't had time to tell you because you're so busy living your fabulous, new, 26-year-old life.
Я тут занята миром во всём мире, ясно?
I'm handling world peace, okay?
- Сильно занята? - Да.
- Keeping busy?
Так я могу спокойно работать тогда, когда я занята, как сейчас, сэр.
It allows me to get things done when I am busy like I am now.
Эми сейчас очень занята на съезде.
Amy is too busy right now at the convention.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]