English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Записала

Записала translate English

860 parallel translation
Я записала тебя на примерку завтра ровно в 9 утра.
I scheduled a fitting for you tomorrow at 9 : 00 a.m. sharp.
Ќо € записала проповедь под его диктовку, как записывала много лет.
But he dictated his sermon to me, as he has done for so many years.
- Я не записала.
- I didn't take notes. Oh.
Записала?
You got it?
Я записала их номер и позвоню им, но предпочла бы остаться в гостинице.
I've got the number, and I'll phone them. I'd rather stay in a hotel.
Да, я записала.
Yes, I have it.
- Я здесь всё тебе записала.
- I've got it all written down for you.
Может, я их неправильно записала.
Maybe I copied them down wrong.
Не думаю, чтобы ты их неправильно записала.
I don't think you got them wrong.
Позор! - Я записала номер.
- I've taken his number.
- Я записала.
- I wrote.
- Я всё записала, папа!
- I have all that, Daddy!
Я записала здесь год, число.
I wrote down the day and the year.
Я ее записала, сэр.
- I made a tape of it, sir.
Я записала ее и направила на нее локатор направления.
I put the recorder and the directional locator on it immediately.
Сегодня программа "Мир сегодня" записала интервью с экипажем, который находится за 80 миллионов миль от Земли.
This afternoon, The World Tonight recorded an interview with the crew at a distance of 80 million miles from Earth.
Я правильно записала ваше имя?
Did I get the name right?
я записала, чтобы не забыть. я не всегда была добра с тобой.
I wrote it down so I wouldn't forget.
- Нет, не записала.
- No, I didn't write it down.
- Именно поэтому я и записала имя.
- That's why I wrote down the name.
Ты каждую записала?
Every title is listed?
Я тут записала.
Well, I have it all written down
Я записала здесь достаточно.
I have recorded enough here.
Я не хотел, чтобы она записала нас в черный список.
I didn't want to get us into her bad books.
Ты записала звуки, которые издают бабуины?
I don't suppose you recorded any of those baboon sounds?
Я записала диск :
I made a publicity today!
Я записала, если тебе интересно.
I wrote it down if you want it.
- Ты записала номер?
- Are you writing this down?
- Записала?
- Got it? - I've got it.
Записала всё?
You wrote it down or what?
Я всё записала.
I wrote it all down.
Я даже записала.
I wrote it down.
Я его записала на занятия по религии.
I enrolled him for religious instruction.
- Только то что я записала.
- Whatever I wrote down.
Несколько минут назад, сенатор Мартин записала пленку с обращением :
Just moments ago, Senator Martin taped this dramatic personal plea :
Она записала монолог из пьесы, которую она играла в классе.
She made a tape of a monologue from a play she did in class.
Eсли ты не записала что-то поверх этого, ты думаешь об отце.
Unless you taped over this, you probably wonder about your dad.
Продавщица записала номер мотоцикла. Мы не можем её отпустить.
We can't let her go.
- Тогда он ещё не знал. - Чего не знал? Не знал, что продавщица записала номер мотоцикла.
He didn't know then that the woman got your number.
ДЖЕКОБИ : Ты записала мне кассету?
Did you make me a tape?
Я уже записала вам две кассеты.
I already made you two tapes.
Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу "Пуск".
She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this'Play'button.
Да, я все записала.
- Oh. I've got it all written down in this book, Angus.
Популярный лидер оппозиции, Аун Сан Су Чи, записала на пленку эмоциональное обращение к мировому сообществу с просьбой помочь остановить кровопролитие, которое охватило ее страну, и поддержать ее призыв к беспристрастным и свободным выборам.
Popular opposition leader, Aung San Suu Kyi, taped an emotional appeal to the world community to help stop the bloodshed that has gripped her country, and to support her call for fair and free elections.
Тебя-то я на свою фамилию записала
I registered you under my name
Кого я записала в раздел "звонить в экстренных случаях"?
Who did I just put as my emergency person?
Кого я записала в раздел "звонить в экстренных случаях"?
Who did I just put as my "in case of emergency" person?
Я тебе названивала, но похоже, неправильно записала номер.
I've been calling, but I had your number wrong.
Я записала "Без ума от тебя".
I taped Mad About You.
... я записала номер рейса и время прилёта.
You can't understand.
И ты записала покупки на мой счет?
You charged the groceries to me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]