English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Записываешь

Записываешь translate English

239 parallel translation
- Ты все это записываешь?
- You write it all down?
- Ты записываешь?
- Write this down.
Ты записываешь?
You got that?
- Ты записываешь?
- You got that?
- Уинифред, ты записываешь?
- Are you getting this, Winifred?
Каждый раз когда выигрываешь ты, ты записываешь счёт, а если выигрываю я, ты придумываешь отмазку.
Well, every time you win, you mark the score, and every time I win, you give excuses.
Надеюсь, ты записываешь.
I hope you're getting this down.
- Ты записываешь?
- You getting this?
Кому ты передаешь мои ответы, которые так тщательно записываешь?
To whom do you pass my answers which you so meticulously write down?
Записываешь сообщение здесь, переключаешь рычаг загорается лампочка.
You write the message down here, hit the switch you've got the light.
Записываешь сообщение там, нажимаешь на позицию 2.
Write the message down there, hit position two.
Ты записываешь все, что принадлежит тебе.
You make a note of everything that's yours.
Опять записываешь, Шорм?
Taking notes, Schorm?
Ты записываешь?
Are you writing it down?
Ты записываешь?
Off the record?
Я диктую, ты записываешь.
Take my dictation.
Ты и мой голос записываешь?
Are you recording my voice, too?
По-прежнему записываешь все в свой дневник?
Still scribbling stuff in that notebook of yours, ain't you?
- Ты что, моего Христа в евреи записываешь?
- Are you calling my Christ a Jew?
Потом ты записываешь все это, проливаешь на бумаги воду, сушишь феном и относишь. — Немного размыто.
Then you write it all in a project, and you put water on it, dry it off with a hairdryer and give it in. -
Эй, Хэрриет, что записываешь?
Hey, Harriet, what are you writing?
Когда ты хочешь, чтобы они помылись просто записываешь их на приём.
When you want them to take a bath, you make an appointment.
Можно спросить, что ты записываешь?
May I ask what you're jotting down?
Отто сказал, что ты занят, голоса страусов записываешь.
Otto said you're busy doing wild-tracks of ostriches.
- Ты записываешь?
- Go ahead. Yeah, I'll come.
Ты что, не записываешь?
Aren't you getting this?
Ты записываешь, Сергей? Да, да.
- You gettin'that, Sergei?
- Да ты записываешь все это?
- Are you recording this?
- Ты не записываешь? - Нет.
- Are we off-the-record?
- Кажется, что ты записываешь. - Я не нажимал кнопку или что-то подобное.
- Feels like we're on-the-record.
Полный порядок. - Что это ты записываешь?
- I file everything.
- Зачем ты пишешь, если всё равно записываешь?
Why are you writing this down if you're recording it? It helps me concentrate.
- Делай вид что ты записываешь в блокнотик.
- Pretend to write in your clipboard.
Записываешь?
Are you taking this down?
Что ты записываешь?
What are you putting?
- Ты это записываешь?
- Are you recording this?
Ты это записываешь?
Are you recording this?
Джэд, ты это записываешь?
Jad, you getting this?
Так, вопрос. Ты когда-нибудь притворялась, что записываешь телефон парня?
Have you ever pretended to write down a guy's phone number?
Ирулан, ты записываешь?
Irulan, are you taking this down?
Когда ты записываешь звуки поездов, ты стараешься уловить суть железной дороги?
it's for collecting the sound turn into buses can it be turned back to the sound?
Не верю, что ты это записываешь.
I can't believe you're taking notes.
Предлагаю начать с составления списка, в одной колонке записываешь, что тебе нравится, а в другой - не нравится.
I suggest you start off by making a list on one side you write what you like and on the other what you don't like.
Что ты записываешь?
What are you recording?
Ты почему не записываешь дельные мысли?
I don't know why you're not typing? This is all good.
- Ты записываешь?
- Were you taking notes?
Она ещё не знает, но они плывут навстречу катастрофе. Ты записываешь?
She doesn't know it yet... but they are sailing towards disaster.
Все записываешь?
Writing it all down?
- Зачем ты все записываешь?
- Why are you keeping a record?
- Ты записываешь? - Да.
You're taping it?
- Ты это записываешь?
- Are you taping this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]