Иди обедать translate English
22 parallel translation
Иди обедать.
Come have dinner.
Иди обедать.
- Go to lunch.
Иди! Иди обедать!
Hey, go to lunch.
- Хорошо, тогда иди обедать.
"Okay then, come have lunch with us. - I'm not hungry father."
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
Ray, come on in for dinner.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, lunchtime.
Джои Моторола, а ну-ка иди обедать, живо!
Joey Motorola, you get down here for supper right now!
- Вклады Скарлет. Оскар, иди обедать!
Oscar, come get your lunch.
Ё Хан, иди обедать!
Yo-han, come eat dinner!
Эдди, иди обедать!
Eddie, dinner!
Заканчивай играть и иди обедать!
Turn off the game and come in for dinner!
– Иди обедать.
- Your dinner...
Эрл, иди обедать.
Earl, dinner time.
Иди обедать.
Come and eat.
Иди обедать. Всё готово.
Come eat, it's ready.
Йон, иди обедать.
John, lunch is ready.
Мерджан! Давай сюда... обедать будем, иди поешь!
Just wanted to tell you lunch is ready.
Иди обедать!
Go to lunch! Go!
Иди обедать!
Go to lunch!
Иди, умойся. Будем обедать.
I think it's time you got washed up for dinner.
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
And stop rubbing'those eyes.
Иди обедать.
You can deal with your emergency in a few minutes, just like everyone else. Go eat lunch.
обедать 48
иди отдыхай 18
иди отсюда 478
иди открой дверь 16
иди отдохни 38
иди оденься 26
иди одевайся 23
иди обратно 38
иди один 44
иди одна 21
иди отдыхай 18
иди отсюда 478
иди открой дверь 16
иди отдохни 38
иди оденься 26
иди одевайся 23
иди обратно 38
иди один 44
иди одна 21