English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Крут

Крут translate English

1,046 parallel translation
Ты очень крут, потому что они верят твоему слову.
They believe every word, you're real cool.
Я крут в произношении фамилий по буквам.
I'm unbelievable at spelling last names.
ѕоезд уходит через 5 часов, мысли крут € тс € в голове в бешеном темпе.
CARLITO : Train leaves in five hours, and I'm angling like crazy in my head.
Чувак, ты был круче чем просто крут.
- Man, you were cooler than cool.
олЄсики уже крут € тс €.
The wheels are in motion.
- олЄсики крут € тс €?
- The wheels are in motion?
- олЄсики крут € тс €.
- The wheels are in motion.
— казал, что колЄсики крут € тс €.
He said the wheels were in motion.
Он крут, он сексуален ему 34 года.
He's cool, he's sexy, he's 34 years old.
Ну ты крут, Гомер!
You the man, Homer!
Он был реально крут, Принц Чарльз.
He was very cool, Prince Charles.
- Зачем? - Потому что я крут.
- Why did you do this to your head?
Я встретила парня, который настолько крут, что Элтон рядом с ним - полный лузер.
I met this guy who's so totally amazing... that he makes Elton look like a loser.
Ты крут.
This is going to be good.
Но если он настолько крут, почему же он использует старый HA-3?
So, if he's so hot, why's he using an old HA-3?
Венгры знали, что Созе крут, с ним шутить нельзя.
The Hungarians knew Soze was tough, not to be trifled with.
Ты так крут!
You're so hard.
- И тогда мы увидим, насколько ты крут.
- Then we'll see how tough you are.
- Он крут.
- He's good.
Ты крут!
You the man!
Кто из нас крут?
Who's the man?
Бегби был крут, но не настолько, чтобы не париться о 20 годах в тюрьме.
Begbie was hard, but not so hard that he didn't shite it off 20 years in Sultan.
Наверное потому, что люди считают, будто если ты священник, то ты не крут.
People thought if you were a priest, you were uncool.
А Джозеф крут, правда?
Joseph's good, isn't he?
- Ты был крут.
- You were big.
- Я все еще крут.
- l'm still big.
Но, детка, велосипед всё равно крут.
But, baby, this is one sweet ride.
Он крут, крут, крут!
He's hot, hot, hot!
- О да. Кто тут крут?
Who's the man!
Тот солдат был действительно крут.
That soldier was really amazing.
Ты был крут! ..
You were cool.
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
If this guy Spike is as mean as you said, it should be over pretty quickly.
Этот парень был реально крут, Джайлз.
This guy was hard-core, Giles.
Шамски был крут
Shamsky was great.
- Он крут, да?
- He's cool £ ¬ isn't he?
Да, он крут.
Yeah, he's a major dude.
Когда я дал ему деньги после всего, он был все еще так крут Я скучаю по нему до сих пор Я удивляюсь почему он исчез так внезапно
When I gave him the money afterwards, he still so cool l've missed him till this day I wonder why he vanished so suddenly
Да ты крут.
You're good.
Фанзи был так крут, что ему не было больно!
So he wasn't hurt. Right? Yeah, that's right.
Да ты недостаточно крут, чтобы зваться "Клинт."
No way are you cool enough to pull off "Clint."
И для какого же имени я достаточно крут?
What name am I cool enough to pull off?
Я слишком крут для Пиццы Ход.
I'm too good for the Hut.
Они выходят и начинают, "О, я высокий, и крут".
They'd all come in and go, "Oh, I'm tall and that's my thing."
Этот парень крут!
That guy is cool!
роме ƒжадда Ќелысона. ќх он был крут.
Except for Judd Nelson. He was fucking harsh.
Им нравится, когда ты крут.
They like cool.
Траволта крут.
Travolta's cool.
Я был крут?
- I was cool?
Потому что я крут.
-'Cause I'm keeping it real. What?
Ты крут, чувак.
You really got some balls, man.
- Ты крут, Шимон!
- You're great!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]