English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Люблю ее

Люблю ее translate English

2,630 parallel translation
Я люблю ее.
I love her.
Скарлетт, я не люблю ее.
Scarlett, I don't love her.
Я правда люблю ее, знаешь ли.
I really love her, you know.
Знаешь, просто даю ей понять, что люблю ее.
You know, just let her know I love her.
Шарлотта всегда была сильной и я люблю ее за это
Charlotte's always been the strong one, and I love her for that.
Колин, если ты увидишь мою мать по ту сторону, Бабс, пожалуйста, передай ей, что со мной все в порядке, что я счастли... на 87 % счастлива, и я очень люблю ее.
Colin, if you see my mother on the other side-Barbara, Babs - please tell her that I'm fine and that I'm hap-87 % happy... and that I love her very much.
Я признался Сиси, что люблю ее.
I told Cece that I loved her.
Я посмотрел 4 сопливых фильма подряд, затем я составил список возможных способов сказать Кэролайн, что люблю ее.
I watched four chick flicks back-to-back, then I made a list of possible ways to tell Caroline I love her.
Я люблю ее.
I just love her.
Она любит меня, а я люблю ее!
Because she loves me. And I love her!
Люблю ее волосы и ее звуки голоса. И в трудные дни мы с ней сидим.
I like her hair, it's blond and fair and I'm really glad I met ya.
Я так и не сказал ей, что люблю ее
I never even told her I loved her. What!
Я люблю ее!
I love her!
Ради Мины. Потому что я люблю ее!
I will not fight back because I want to do the right thing.
Я люблю ее.
I love that girl.
Я не обманывал Элси, я люблю ее.
I didn't trick Elsy, I love her.
Люби ее, люби ее Оуу, люблю ее ненавидеть.
Love her, love her. Ooh, love to hate her.
Мама называет меня маньяком, когда я говорю, что люблю ее.
My morn calls me a maniac when I tell her I love her.
Я пишу ей, что я люблю ее, и отправляю фото моего малыша, писающего в кустах.
I'm texting her that I love her and sending a picture I just took of little Lyle when he made pee in the bushes. Look, he's winking.
И когда я встретила Марко, я наконец то поняла, что не могу жить всю жизнь для нее, и не имеет значения, насколько сильно я люблю ее.
And when I met marco, I finally realized I can't live my life for her, No matter how much I love her.
Вот тогда я понял, что люблю ее.
That's when I knew I loved her.
Но я правда её люблю.
But as much as I loved her,
Это я её люблю.
It's one-sided on my part.
Передайте Серене, что я ее люблю.
Tell Serena I love her.
Да, я люблю вертеть ее в руках, когда я стою в очереди и все такое. Нервы успокаивает.
Yeah, I like to fiddle around with it when I'm in line and stuff.
В общем, я тебя прошу, скажи ей, что я её люблю.
Well, okay, just, um, please... Tell her I love her.
Костя, я знаю свою Лизу, я люблю её!
Kostya, I know my Liza. I love her.
Я её люблю.
I love her.
Если я умру, передай Синди, что я её очень люблю.
If I die, I need you to make sure that Cindy knows how much I love her.
Во мне еще много жизни, и я собираюсь прожить ее, делая то, что я люблю.
I've got a lot of life left in me, and I'm gonna live it doing the things that I like to do.
Я люблю тебя за твою помощь... в преображении моей жизни... и превращении её в священный храм.
I love you for helping me to construct of my life... not a tavern but a temple.
Я люблю её.
Hey, I love her.
Скажи ей, что я люблю её, Мэтт.
You tell her that I love her, Matt.
скажи ей, что я её сильно люблю.
You tell her that I love her so much.
По трезвости я начинаю понимать, что всё зашло слишком далеко, что я не люблю Билли, что я завлекаю её, что я допустил ошибку, притащив сюда всех, что сейчас я хочу только домой, что я ужасно болен и устал, полагаю, так же, как и Нил.
I'd begun to realize in my soberness that this thing had come too far, that I don't love Billie, that I'm leading her on, that I made a mistake dragging everyone here, that I simply want to go home now, that I'm just plumb sick and tired, just like Neal, I guess.
Я всё ещё люблю её.
I still love her.
То, что я храню эти фотки не значит, что - я меньше ее люблю.
Just because I'm keeping the file doesn't mean that I love her any less.
Я ее так люблю.
I love her so much.
Я так её люблю, она хорошая, и мне её так жалко.
I really like Nahoko.
Значит, я напугал какую-то... ную тётку в толчке, когда открыл дверь и крикнул, что люблю её.
I must have scared the ( BLEEP ) off that lady in the bathroom when I threw the door open and told her I loved her.
Но я люблю её.
But I love her.
Потому что я люблю её, Пэм.
Because I love her, Pam.
И я люблю её.
And I like her.
Он сказал : "Скажи, что я люблю её".
He said, "Tell her I love her."
У меня есть версия, которую я люблю, и именно ее я намерен использовать.
I have a version that I love, and that's the one I intend to use.
Я люблю её.
I love her.
- Я люблю её!
- I love her!
Я люблю её!
I love her!
Нет, я люблю порнуху, я смотрю её каждый день.
No. I like my porn, OK? I watch it every day.
Не в том смысле, что, "о, я люблю её, я хочу жениться на ней".
And I don't mean love like, "I love her, I wanna marry her."
Потому что я её люблю и не хочу, чтобы она спилась до того, как достигнет возраста легального употребления.
Because I love her, and I don't want her to O.D. before she's of legal drinking age.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]