English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Месье пиньон

Месье пиньон translate English

38 parallel translation
- Месье Пиньон?
- Mr. Pignon? - Yes.
Добрый вечер, месье Пиньон!
Evening, Mr. Pignon!
- Ну как поживаете, месье Пиньон?
So how are you, Mr. Pignon?
- Я рад познакомиться с вами, месье Пиньон.
I'm delighted to meet you.
С вами мы прекрасно проведём вечер, месье Пиньон, просто прекрасно.
We'll spend a wonderful evening, Mr. Pignon!
Месье Пиньон, оставьте меня в покое.
I'd like to be left alone!
- Уходите, месье Пиньон.
Go away, Mr. Pignon!
Уходите, месье Пиньон, я хочу побыть один.
You can go now, I need to be alone.
Месье Пиньон... - Вы ведь не продюсер?
You're not a producer, are you?
- Месье Пиньон, ваше имя - Франсуа.
Mr. Pignon, your first name's Francois.
Сущая правда, но теперь месье Пиньон уходит.
Yes, by Mr Pignon who is leaving!
- Я делаю модели из спичек. - Месье Пиньон.
They're models I make with matchsticks...
- Месье Пиньон, Леблан пришёл не ради ваших моделей!
He's not here to talk matchsticks.
Садитесь, месье Пиньон, и повторяйте за мной.
Sit down. Say after me :
Пожалуйста, месье Пиньон, повторите всё точно. "Алло..."
Please repeat precisely : "Hello..."
- До свидания, месье Пиньон.
Good-bye, Mr Pignon.
- Вы тоже можете идти, месье Пиньон.
Yes, you can leave too.
Переходите к сути, месье Пиньон.
Get to the point.
"Месье Брошан - злой человек, месье Пиньон - ваш друг навек!"
"Brochant's a meanie, Pignon's a beanie!"
Он не любит меня, месье Пиньон.
He doesn't love me.
Спасибо за звонок, месье Пиньон.
Thanks for calling.
Достаточно сказать : "Месье Пиньон, я хочу полюбоваться вашими мускулами!"
You say : "l want to see your strong arms, get undressed!"
- Месье Пиньон!
- Mr Pignon! - Yes?
- Месье Пиньон!
- Mr Pignon!
- Садитесь, месье Пиньон.
Have a seat, Pignon.
И приму меры, месье Пиньон.
- I'll look into it.
Вы хотели бы видеть, как я плачу, месье Пиньон?
Would you rather I wept?
Какие проблемы, месье Пиньон?
Got a problem?
Подозреваю, что Вы просто лжец, месье Пиньон!
You're a liar, Pignon.
Голубой или нет, но Вы забавный, месье Пиньон!
Gay or straight, you're a pain, Pignon!
Повторяю, месье Пиньон, речь идет о серьезном деле. И срочном. Очень срочном.
Mr Pignon, this is very serious and very urgent.
- Месье Пиньон?
Mr Pignon?
Если позволите, месье Пиньон, я бы хотел задать вам вопрос : для чего вы купили эти шторы?
May I ask why you bought those curtains?
Месье Пиньон, вас наняли не для того, чтобы вы заводили с Эленой личную жизнь.
We didn't hire you to have "privacy" with Elena.
Месье Пиньон здесь?
Is Mr. Pignon around?
- До свидания, месье Пиньон.
Good-bye.
Итак, доброй ночи, месье Пиньон.
Good night, Mr Pignon.
- Вы ведь месье Франсуа Пиньон?
You're Francois Pignon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]