English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Месье жан

Месье жан translate English

41 parallel translation
Месье Жан-Мари, вы же не брали тушенку?
Have you taken the tins of beef?
До свидания, месье Жан.
Goodbye Monsieur Jean.
Месье Жан!
Monsieur Jean!
Месье Жан! Я ухожу.
Monsieur Jean!
- Брижитт, месье Жан, Брижитт.
- Brigitte, Monsieur Jean. Brigitte.
Спасибо, месье Жан.
Thank you, Monsieur Jean.
Месье Жан.
Monsieur Jean.
У меня была назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
I had an appointment with Mr Jean-Charles Perrin.
Здравствуйте, у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Good morning, I have an appointment with Mr Jean-Charles Perrin
Здравствуйте... у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Good morning, I have an appointment with Mr Jean-Charles Perrin
Здравствуйте, у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Good morning Good morning, I have an appointment with Mr Jean-Charles Perrin
- Да, месье Жан.
Yes, Monsieur Jean.
- Добрый день, месье Жан.
See you later.
Спасибо, месье Жан-Луи.
Thanks, Mr Jean-Louis.
Вы приболели, месье Жан-Луи?
You sick, Mr Jean-Louis?
Здравствуйте, месье Жан-Луи.
Hello, Mr Jean-Louis.
Месье Жан-Луи!
Mr Jean-Louis!
Смотрите, месье Жан-Луи.
Look, Mr Jean-Louis.
Доброй ночи, месье Жан-Луи.
Good night, Mr Jean-Louis.
- Месье Жан-Луи, вы хозяин и можете делать, что хотите.
- Mr Jean-Louis, you're the owner, do as you please.
Возьмите, месье Жан-Луи, это святая вода от Лурдской Девы.
Here, Mr Jean-Louis, it's holy water from the Virgin of Lourdes.
Мы будем петь, а месье Жан-Луи - подпевать.
Now we'll sing. You sing along.
Месье Жан-Луи влюблен в тебя.
Mr Jean-Louis loves you.
Спасибо, месье Жан-Луи, за прекрасный день.
Thanks, Mr Jean-Louis for a wonderful day.
Очень приятно, месье Жан-Луи.
Delighted, Mr Jean-Louis.
Позови Пилар, скажи ей, месье Жан-Луи здесь.
Get Pilar, tell her Mr Jean-Louis is here.
Вы здесь, месье Жан-Луи!
You're here, Mr Jean-Louis!
Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил.
Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty.
Доброе утро, месье Жан!
Good morning, Monsieur Jean!
Мадемуазель Зузу и месье Жан, которых я имею честь немедленно вам представить!
We begin in 5 minutes.
Вот это - мадемуазель Зузу, справа, а это - месье Жан.
Ladies and gentlemen,
Жан Кэмель, молодёжный защитник, пресс-секретарь... И месье Турлефет, художественный директор "Идол Продакшнс".
Jean Camel, Youth Advocate, Press Agent, and Mr. Tourleffete, Artistic Director for Idol Productions.
Спасибо, месье Жан.
- Hurry!
До свидания, месье Жан.
Goodbye, Monsieur Jean.
- Месье Жан!
- Monsieur Jean!
Удачи, месье Жан.
Good luck, Monsieur Jean
Месье граф де Моранжас. И мадам графиня. Их сын Жан-Франсуа.
His Grace the Count of Morangias... and Madame the Countess... their son Jean-Franqois... who has also traveled a great deal.
Месье граф, Жан-Франсуа!
Count de Morangias? Jean-Franqois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]