English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Милый малыш

Милый малыш translate English

71 parallel translation
Спи, милый малыш.
Sleep, fair child.
Очень милый малыш.
He's a cute kid.
Милый малыш.
Ah, nice boy.
Он такой милый малыш.
Ah, what a dear little chap he is!
Послушай меня внимательно, милый малыш Калле.
Look carefully at, dear little Kim.
Разве ты не самый милый малыш, которого я когда-либо видела?
Aren't you the sweetest little small fry I ever did see?
Да разве ж он не самый милый малыш?
Isn't he just the cutest little thing?
Милый малыш, правда?
Cute little fellow, isn't he?
Милый малыш!
Cute little kid.
Какой милый малыш!
My baby!
Боже мой, это самый милый малыш, которого я когда-либо видела.
Oh, my God, that is the cutest little baby I've ever seen.
Но это того стоит, ведь скоро в доме появиться новый милый малыш.
It'll all be worth it, cos soon, we'll have a lovely new baby in the house.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут.
Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Что мой милый малыш Нао так закончил...
That dear little Nao ended up like this...
Кто этот милый малыш рядом с ним?
Who's the pretty little boy next to him?
Какой ты милый малыш!
You're such a good boy.
Сколько стоит этот милый малыш?
How much for this cute little fellow?
Милый малыш!
A cute baby!
Мой Док Го, милый малыш.
Oh, Dok Go, you look too cute.
Милый малыш, оставь.
Little one, leave it.
Он милый малыш, но у него частые колики.
He's a sweet little boy, but he has the colic.
Какой милый малыш.
Got to love the little guy.
. ♪ Мой милый малыш
♪ Oh... ♪ Sweet child o'mine... ♪
. ♪ Мой милый малыш
♪ Oh... ♪ Sweet child o'mine
♪ Мой милый малыш ооо боже мой!
♪.. Child o'mine. ♪ CHEERING AND APPLAUSE Oh, my god!
Супер милый малыш.
Super cute baby.
Милый малыш.
Sweet, little boy.
Он не по годам развит, этот милый малыш, не правда ли?
He's a precocious little darling, isn't he?
Милый малыш.
Cute baby.
Кто этот милый малыш?
Hey, who's this cute little guy?
– Ты вроде милый малыш..
Now you seem like a nice kid.
Кто здесь милый малыш?
Who's a cute, little baby?
Ты милый малыш.
You're a cute, little baby.
Как поживает мой сладкий милый малыш?
How is my sweet, gentle boy?
Но если вылезет милый шоколадный малыш... это будет мой.
But if he comes out all beautiful and chocolate brown, that's mine.
О, милый малыш!
Oh you sweet little man!
Малыш ты мой, озорной и милый, когда встречаешь трудности ты упрямство горит в глазках твоих.
LITTLE BLIGHTER, you are cute and funny Very brave Our fighter
Малыш ты мой, озорной и милый, когда встречаешь трудности ты упрямство горит в глазках твоих
LITTLE BLIGHTER, you are cute and funny Very brave Our fighter
Он милый, этот малыш Матьё.
- Nice boy this Mathieu
- Хорошо. Ты так любезен, мой славный, мой малыш, мой милый.
But that's so very kind of you, my dear.
Тебе угрожает милый безвредный малыш?
You're threatened by a cute, harmless baby?
День рождения у тебя, Милый мой малыш.
Today and I'll tell you why
Милый мой малыш!
Birthday boy
Вы видели, какой милый у меня малыш?
Have you seen how cute my baby is?
Малыш, он такой милый
Aw, baby, he's so cute!
Да, твой малыш милый.
Yeah, your baby's cute.
Нет, нет... малыш.. милый...
No, no... baby... baby...
- О, милый, погляди! Малыш Чарльз включил телек
- Oh, look, honey, Little Charles has got the TV on.
Сейчас, малыш, мы еще можем развернуться, и двинуть свои задницы на какой-нибудь милый пляжик.
Now, kid, we could turn it right around, park our asses on a nice beach somewhere.
Милый, малыш, ты что, правда, думаешь, что мне есть дело до того, кто там что думает обо мне? Мелли.
Oh, honey, baby, do you actually think
Милый, это мама. Мы едем, малыш.
Sweetheart, it's Mom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]