English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Милый мальчик

Милый мальчик translate English

252 parallel translation
- Какой милый мальчик.
- Lovely boy.
Какой милый мальчик.
What a fine boy.
Будь счастлив, милый мальчик!
God save thee, my sweet boy!
- Ну... - Мой милый мальчик!
- Oh, well.
К счастью, мой милый мальчик, вы так же искусны в первом, как и во втором!
Fortunately, my dear boy, you were as skillful at one as at the other.
Андреа милый мальчик, но он должен быть решительней.
Andrea is a dear young man but needs to be firmer.
- Ах, мой милый мальчик!
- Oh, my dear boy!
Мой милый мальчик, все было бы хорошо, да подвел Винченцо.
It would have been a good year.. " ".. but Vincenzo got Ginetta pregnant and had to marry her. "
О, привет, милый мальчик.
Oh, hello, dear boy.
В случае чего, придется нам делать ноги, мой милый мальчик.
In case we have to make a run for it, my dear boy.
Да, да. Как они выглядят, милый мальчик?
- What do they look like, dear boy?
Милый мальчик, ты же не хочешь отморозить уши.
Dear child, you don't want to freeze your ears.
- Милый мальчик!
- Dearest boy!
Ну, я не должен больше беспокоиться, мой милый мальчик.
Well, I shouldn't worry any more, my dear boy.
Открой дверь, милый мальчик.
Open the door, dear boy.
Нет, на данный момент я не Доктор, милый мальчик, я...
Not Doctor at the moment dear boy, I am...
- Ну, конечно. Это просто очень милый мальчик.
like a little boy.
Каннепь под мышкой, милый мальчик.
Kantele hanging over the shoulder, a nice boy.
Нет, он просто милый мальчик, и у него сегодня был тяжёлый рабочий день.
- Hi, Fred. - Hiya, Fred. How you doing?
Прощай, милый мальчик.
Bye, dear boy.
Какой милый мальчик, очень милый.
What a sweet guy.
Я думаю, он очень милый мальчик.
He seems a very nice boy.
Да, милый мальчик
Yes, dear boy
Ты не можешь, милый мальчик, Доктор сказал нам оставаться здесь.
You can't, dear boy, the Doctor told us to stay here.
Милый мальчик, я не могу дождаться, чтобы узнать!
My dear chap, I can't wait to find out!
Мой милый Мальчик с пальчик...
My sweet Tom Thumb...
Мой дорогой, милый мальчик.
My dear, sweet boy.
В раздевалке он был милый мальчик, а на поле - настоящий дьяволёнок.
A very nice guy in the gym, but during the game, tough as they come.
- Послушай, милый мальчик!
- Hello, my fine fellow!
Ох, ты милый мальчик!
Oh, no, you darling boy!
Подожди, пока мы закончим, милый мальчик, и мы все пойдем.
Oh, wait for us to finish, dear boy. We'll all go.
О, мой милый мальчик.
Oh, my dear boy.
И не пытайся кричать, милый мальчик.
No use in even attempting to scream, my boy.
Милый мальчик главное условие, определяющее жизнеспособность художника – это ставить свой свой талант, как в игре, против денег.
Dear boy the first principle of artistic survival is to parlay talent, talent, into cash.
Ввиду обстоятельств ты был божественен, милый мальчик.
Under the circumstances you did majestically, dear boy.
Так неужели, милый мальчик, это был ты?
My dear boy, it couldn't be really you?
[Целуются] Прощай, мой милый мальчик.
Good-bye, my special- - my special little guy.
Адиль, очень милый мальчик.
Oh, Adil's a vey sweet boy.
Он самый милый мальчик в мире, но он никогда не сможет работать или поддерживать отношения.
He's the loveliest boy in the world but he's never been able to hold down a job or relationship.
Какой милый мальчик.
Nice little kid.
Милый мальчик...
Nice boy...
Он такой милый мальчик.
He's a sweet boy.
Мой милый мальчик, ты сможешь это сделать? Вот!
My little darling, you would do...
Номер второй - очень милый мальчик,..
Item 2 :
Милый пай-мальчик? Ты хочешь вмешаться в дела семьи.
Didn't want to get mixed up in the family business.
Мордред, мой милый, умный мальчик.
Mordred, my lovely, clever boy.
Оскар, милый мой мальчик?
- Oscar, my dear boy... - Yes, Mama.
" ы такой хороший мальчик, милый.
You're being such a good boy, sweetheart.
Какой милый отзывчивый мальчик.
What a dear, helpful boy he is.
- ћой милый мальчик!
- Oh, my dear boy.
Доверься мне. Я Джо Миллер. Милый еврейский мальчик.
Trust me, I'm Joe Millner, I'm a nice Hebrew boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]