Мобильный телефон translate English
376 parallel translation
Мне нужен мобильный телефон.
I need a portable phone.
Мобильный телефон.
Portable phone.
У моего отца все равно есть мобильный телефон.
The old man brings his mobile anyway.
- Я буду звонить на ваш мобильный телефон, зарядите батарею.
I'll call you by mobile phone then. Get more batteries. Run it.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
- Мой мобильный телефон открывает машину.
- My cell phone opens the car.
Гидроусилитель руля, стеклоподъемники, АБС, CD-плеер, мобильный телефон.
- Yeah. Power steering, electric windows, ABS, CD player, mobile phone.
Однако на крайний случай я взял свой верный мобильный телефон.
I do have my trusty cell telephone, in case of emergencies, okay?
У тебя есть мобильный телефон, так что...
Don't be embarrassed about the mobile. We are family.
Мобильный телефон?
A mobile phone.
Он полностью сменил свой мобильный телефон.
He totally changed his cell phone.
Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно.
The point of having a portable phone, idiot... is that it works when you need it!
- Это - мама. Спасибо! ( звонит мобильный телефон )
We hope to have the Bronx Children's Hospital open...
У нее мобильный телефон.
She has a cell phone.
( звонит мобильный телефон ) - Алло?
Hello?
и "мобильный телефон".
and the "cellphone."
мобильный телефон? И это успокоит вас?
You give her a cell phone for safety's sake?
Черт, подруга, счет за мобильный телефон съест всю зарплату.
Damn, girl, this cell phone bill must eat up the paycheck.
У вас есть работающий мобильный телефон?
Do you have a cell phone that works?
Ты был уличён в попытке украсть мобильный телефон.
You were involved in an attempt to steal a mobile phone.
- Это - мобильный телефон.
- Well, that'd be a cell phone.
Мобильный телефон пилота.
Pilot's personal number.
- У вас есть мобильный телефон?
- Do you have a mobile phone?
Эта сука взяла мой мобильный телефон.
She has my cell. Not to mention all the loot!
Да он просто... ( звонит мобильный телефон )
I was like, "Oh, my God."
- Мобильный телефон?
- A cellular phone?
Здесь есть солнечная батарея, можно зарядить ваш мобильный телефон.
There's a solar panel, you can power up your mobile there.
Купишь мне мобильный телефон?
Will you buy me a cell-phone?
Перестань молоть чушь и принеси мою кредитку, мобильный телефон и пилюли.
Get me my Visa, my cell-phone and the pills.
Если что-то случится, то мобильный телефон всегда со мной.
And if something is : I have my phone with me.
Тонгчай сказал, что Маленькой Мисс подарили на день рождения мобильный телефон.
Tongchai said Little Mam got a mobile phone for her birthday.
Что он упустил Адама несколько минут назад и что у того теперь мобильный телефон.
He missed Adam by a few minutes and Adam has the cell phone.
Там написано, что отец забрал его мобильный телефон и запер его, потому что боялся, что тот сбежит.
His father took his cellphone. Locked him up to keep him from running away.
- Мобильный телефон выключен.
She turned it off.
Как мобильный телефон.
Like a cellphone or tivo.
Мобильный телефон, жидкокристаллические часы и ткани, которых тут не будет ещё лет двадцать по крайней мере.
A cell phone, a liquid-crystal watch and fabrics that won't be around for at least another two decades.
Ну, если верить "Водафону", с 1994 по 1998 год у вас был договор на мобильный телефон, с номером 0831402699.
Well, according to Vodafone, you had a mobile phone contract with them from 1994 to 1998, with the number 0831402699.
Думаю, я больше не выдержу и куплю мобильный телефон.
I think I'm gonna finally break down and get a cellphone.
Дамы, мобильный телефон?
Ladies, a cell phone?
Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and...
Мобильный телефон. Реклама мобильных телефонов. Прошлой ночью в моей комнате погас свет, и я использовала мобильный, как фонарь.
cell phone tv phone PR CM last night something like this happened my room the light bulb went out and what I used was cell phone
Извините, не могли бы вы не использовать мобильный телефон во время полета?
Sorry, mobile phones are not allowed in the plane
'Я хочу чтобы у Наны появился мобильный телефон'
'I wish Nana will get a mobile phone
А мне казалось, мы договаривались пока не покупать ей, мобильный телефон.
Just when I thought we'd agreed not to get her a cellphone.
Могу ли я одолжить мобильный телефон?
Can I borrow your cell phone?
Мобильный телефон?
Key alarm? Cell phone?
Он заснял все это на свой мобильный телефон.
He filmed this on his mobile phone.
Каждый раз, когда вы идете по коридору школы, у вас в руке мобильный телефон,
A cell phone on your ear every time I see you walk through these halls ;
Он не отвечает на свой мобильный, пейджер или на домашний телефон.
He isn't answering his cell, pager or home.
У нее был мобильный и стационарный телефон, но она почему-то позвонила из таксофона.
She had a mobile and a landline, but she chose to call you from a call box.
Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный.
This is my brother's home number. The other is my cell phone.
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119