English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Телефона нет

Телефона нет translate English

586 parallel translation
Телефона нет в списке.
- Phone's not listed.
Потому что у меня нет телефона.
-'Cause I didn't have my phone.
Я звоню Куперу. У него же нет телефона!
I'm calling Cooper.
- У нас нет телефона.
- We're not on the phone.
У них нет телефона.
They don't have telephones in trout streams.
Если здесь был Хинкел, то, возможно, у нас теперь нет даже и телефона.
If Hinkle was here, we wouldn't even have a phone.
О, здесь нет телефона.
Oh, dear there's no telephone in this house.
- У меня нет телефона.
- I haven't got a phone.
- У меня нет номера ее телефона.
- I don't have her telephone number.
В этом доме нет телефона.
But they don't have a phone.
Я сейчас подумал, у тебя нет телефона Флоранс?
You don't have Florence's phone number, do you?
Это в новом доме, где еще не высохла краска и нет телефона!
It's one of those new apartments, wet paint and no telephone yet.
У нас нет телефона.
I don't have a telephone.
- В лавке нет телефона.
- The tobacconist has no telephone.
У нас нет телефона.
We haven't got a phone.
У меня нет телефона.
I haven't got a phone.
У тебя всё ещё нет телефона?
You don't have a phone line yet?
Понимаешь, у меня же нет телефона.
There's no phone here.
- Их здесь нет. - Можно позвонить? - У нас нет телефона.
- There isn't one.
У меня нет служебного телефона.
- I don't have an extension. - Oh.
Простите, у нас нет телефона.
We don't have a telephone.
- Здесь нет телефона, мадам.
- There's no phone here.
Я звоню из телефона-автомата, и у меня дома нет телефона.
No, I'm at a pay phone, and I don't have a home telephone.
У меня дома нет телефона.
'Cause I don't have a telephone.
У него нет телефона.
He doesn't have a phone.
Здесь нет телефона.
There's no phone here.
Телефонная компания сказала, нет оплаты, нет телефона.
Phone company say, no more pay, no phone.
Я не могу дозвониться, в лагере нет телефона.
I couldn't call them in, there's no phones out there. Okay.
У вас нет телефона?
Could we use your phone?
Нет, у телефона.
Not in a window. Next to a telephone.
Нет деревьев, нет воздуха, нет воды, города, банджо, зубочисток, шнурков, учителей, футбола, телефона,
♪ Ain't got no trees Ain't got no air, Ain't got no water ♪ City, banjo, toothpicks, shoelaces teachers, football, telephone
Да нет здесь телефона.
Yes no phone here.
Если вам интересно как я мог быть так уверен... что комбинация была номером телефона если бы нет, Хиггинс бы выйграл.
If you're wondering how I could be so sure... the combination was the phone number, if it wasn't, Higgins would have won.
- У меня нет телефона.
- I don't have one.
Ладно, попробую ее предупредить, но это трудно, у нее нет телефона, а к офису я не могу подойти.
It won't be easy, letting her know. She's not on the phone and I shouldn't call her at the office.
Нет телефона. На почте.
Go ahead.
- У него что, нет своего телефона?
- Doesn't he have a phone?
Какая удача, что здесь нет телефона.
It's wonderful that there's no phone.
У меня нет телефона.
I don't have a phone.
Донья Арана не в состоянии помочь им и здесь нет телефона.
The Doña Arana won't be able to help them, and there's no telephone.
- У меня нет телефона.
- I don't have a phone.
Как говорят в вашем веке, у меня даже нет вашего телефона.
Like they say in your century, I don't even have your phone number.
В домике нет телефона. Мы возьмём мою машину, туда ехать всего около часа.
There's no phone in the cabin.
У вас нет телефона?
Do you have a phone anywhere?
Ты знаешь какой-нибудь остров, где нет телефона?
Do you know of an island without telephone?
У нас нет телефона.
We don't have a phone.
Нет телефона?
No telephone?
У него нет телефона
He has no phone.
Номер знаю, но у нас нет телефона.
I know his office number, but we don't have a telephone.
Как это нет ни адреса, ни телефона?
No details? That's no way to move!
У нас нет телефона.
There's no phone in this flat

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]