English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Молодые девушки

Молодые девушки translate English

97 parallel translation
Все эти молодые девушки.
All these young girls.
Такие молодые девушки!
Such young ladies!
Откуда вам знать, что хотят молодые девушки?
How do you know what a pretty girl wants?
И выяснил, что молодые девушки слишком молоды для меня.
I just found young people are too young for me.
- Молодые девушки?
- Young girls?
Вот почему эта красота, красота, у которой в распоряжении молодые девушки твоего мира,
That is why beauty was there, the same beauty the sweet young girls of your world have,
Такие молодые девушки... такие хорошие, но особенно эта...
Young girls, all of them. And this one so pretty.
Вы знаете, молодые девушки могут там споткнуться и упасть.
A young girl can stumble, you know
У нас тут молодые девушки - следите за речью!
Listen, we got young girls here. You could watch your language, you know.
Молодые девушки должны мыться ароматным мылом.
Young girls need to smell of good soap.
Две молодые девушки, которые, похоже, не принадлежат ни к какой террористической группе, вооружены и могут воспользоваться своим оружием.
The 2 young girls, who don't seem to belong to any terrorist network, are armed and may make use of their weapon.
Молодые девушки ещё не зрелы, а ты притягиваешь к себе.
Although young girl is green, You are sexually attractive.
Молодые девушки не рожают стариков
Old men do not grow from young girls
Две молодые девушки вели её под руки.
Two young women led her forward by the hand.
Потому что старикам очень нравятся молодые девушки.
Because old men... they like very much young girls.
Но все молодые девушки образованы.
But all young ladies are accomplished!
Я понимаю, что обычно молодые девушки отвергают предложение руки и сердца, хотя в душе согласны. И поэтому, я надеюсь, моя дорогая кузина, в скором времени повести вас к алтарю.
I understand that young ladies often reject the addresses of the man they mean to accept, when he first applies for their favour, and therefore I shall hope, my dear cousin, to lead you to the altar before long.
И потом, я не могу даже представить, чтобы две молодые девушки ехали почтовой каретой сами по себе.
For I cannot bear the idea of two young women travelling post by themselves.
Когда молодые девушки фотографируются, он склоняется к их ушку и делает : "У-у-у!" И нежно гладит их по затылку.
When a girl has her photo taken, he goes "Oooh!" in her ear, while he gently caresses her neck.
Ты никогда не останешься один Люди будут просить за тебя Молодые девушки, красавицы
You'll never be alone. People come up to me asking me to intercede. Young women, beautiful.
Эти молодые девушки специалисты по макияжу.
These young girls are experts on makeups.
Господи... Мне кажется, молодые девушки продаются безнравственными и циничными корпорациями.
I think young women are being marketed to by corrupt, moral-less corporations.
Одного за другим... все молодые девушки и магазины принадлежат семье Нагатоми.
even our stores and our daughters!
Вы, молодые девушки так терпеливы.
You young ladies are so accomplished.
Сейчас молодые девушки на взводе, и сами просят "из попки в ротик".
These young girls today get all horned up, and they tell you to go ass to mouth.
Как это могло произойти? Ну, когда молодые девушки, такие как твой отец страдают этим заболеванием, это как правило является следствием какого то тревожного события.
Well, when young girls like your father get this disease, it's usually the result of a jarring event.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки.
Let's exchange partners if you're so much into young girls.
Особенно если это молодые девушки.
Especially with young women.
Наверняка, молодые девушки остались совсем без денег.
Apparently the young ladies have left without any money.
Почему все эти молодые девушки здесь?
Why are all these young women here?
Вот почему они сказали, что молодые девушки испугались меня.
THAT'S WHY TEST SCORES SAID TEENAGE GIRLS WERE SCARED OF ME.
Молодые девушки выходят вперед.
Young girls come up on the inside.
Прекрасные молодые девушки из Восточной Европы созданы, чтобы напоминать нам о том, что мы смертны.
Beautiful, young girls are sent here to remind us of our mortality.
У вас вызывают недоверие три полногрудые молодые девушки, выходящие из телефонной станции, несущие тяжёлые чемоданы и издающие резкие звенящие звуки.
You become suspicious of three buxom young women who are coming out of the telephone exchange, carrying heavy suitcases and jangling. Where is the jangling coming from, is it coming from, A :
Мадс не единственный, кому нравятся молодые девушки.
You go with the flow. Mads isn't the only man here who likes young girls.
Ясное дело, полицейские сказали, что молодые девушки часто встают и уезжают, чтобы начать новую жизнь.
Of course, the cops say that young women up and leave all the time to start new lives.
Если молодые девушки начнут ими пользоваться, они, может, найдут себе мужей и не будут такими злыми.
If young girls started using it, Maybe they'd find a husband and they wouldn't be so angry.
Ему нравятся молодые девушки.
For liking young girls.
Джульет, мне не нравятся сплетни намного больше чем молодые девушки, использующие свою сексуальность для их дальнейшей научной карьеры.
Juliet, I don't like tattletales much more than I like young women who use their sexuality to further their academic careers.
Просто молодые девушки, как та, с самолета
No connection. Just young and female, like the plane-crash girl.
Молодые девушки...
* Them young girls...
Молодые девушки...
* Young girls...
Или у Норма есть другие молодые девушки, с которыми ты не хочешь меня знакомить?
Or is there some other young girl at Norm's you don't want me to meet?
Эти молодые девушки тренировались всю свою жизнь, мечтая об этом моменте, и сегодня их мечты осуществились.
These young ladies have been training their whole lives, dreaming of this moment, and today, their dreams came true.
Три молодые девушки...
Three young girls.
У них есть специальные фермы, где спариваются здоровые девушки и молодые люди.
He's got special farms, full of healthy maidens and young fellas playing stud.
Всегда есть Пайпер, Фиби и другие молодые одинокие девушки.
There's always Piper, Phoebe or any number of young, single women out there.
Знаете, многие говорят, что в колледже молодые люди, юноши и девушки, расширяют свои представления о мире. Впитывают новые идеи, набираются жизненного опыта. Начинают длинный путь от невинной юности к взрослению и гражданской ответственности.
You know, a lot of people say that college is the time when young men and women expand the way that they look at their world when they open their minds to new ideas and experiences and when they begin that long journey from the innocence of youth to the responsibilities of adulthood.
Девушки молодые...
Young Women... cheap ".
Мы молодые, временно одинокие девушки в поиске.
We are young, temporarily single girls on the prowl.
Все молодые индийские девушки.
All young Indian girls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]