Мясник из бей translate English
29 parallel translation
Иисусе. Ты - Мясник из Бей-Харбор.
Jesus christ. you're the bay harbor butcher.
Сержант Доакс - Мясник из Бей-Харбор?
Sergeant doakes is the bay harbor butcher?
Но если когда-нибудь откроется, что я настоящий Мясник из Бей-Харбор...
But if I were ever revealed as the true bay harbor butcher,
Иисус, блять, Христос. Ты - мясник из Бей-Харбор.
Jesus fucking christ. you're the bay harbor butcher.
Деб, я - Мясник из Бей-Харбор.
Deb, I'm the bay harbor butcher.
- Мясник из Бей-Харбор.
I'm the bay harbor butcher.
Нет, Мясник из Бей-Харбор.
No, the bay harbor butcher.
Он решил, что это Мясник из Бей-Харбор.
Thought it was the bay harbor butcher.
"Кто же он, Мясник из Бей-Харбор"
"Who is the bay harbor butcher?"
Мясник из Бей-Харбор
bay harbor butcher.
Его имя звучит определенно лучше, чем Мясник из Бей-Харбор.
definitely has a nicer ring to it than the bay harbor butcher.
Ну, он сказал мне, что Мясник из Бей-Харбор очистит Майами.
Well, he told me That the bay harbor butcher's gonna clean up miami.
Я не Мясник из Бей-Харбор.
I'm not the bay harbor butcher.
Первый раз мы ступили на землю, где действительно был Мясник из Бей-Харбор.
This is the first time we've set foot in a place Where the bay harbor butcher's actually been.
Очень похоже, что автор - Мясник из Бей-Харбор.
It's looking good for the Bay Harbor Butcher.
Это наш парень. Это он Мясник из Бей-Харбор.
that's our guy. that's the bay harbor butcher.
Мясник из Бей-Харбор один из нас.
bay harbor butcher is one of our own.
Сержант Доакс, мясник из Бей Харбор.
Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher.
Но то, что мясник из Бей Харбор брал образцы крови, никогда не публиковалось.
But the fact that the Bay Harbor Butcher kept blood slides was never released to the public.
У спец.агента Линди была такая теория что мясник из Бей Харбор был связан с полицией
Special Agent Lundy had this theory that the Bay Harbor Butcher was in law enforcement.
Он — Мясник из Бей Харбор!
He's the Bay Harbor Butcher!
Вы думаете, я Мясник из Бей-Харбор?
Do you think I'm the Bay Harbor Butcher?
Ты Мясник из Бей-Харбор?
Are you the Bay Harbor Butcher?
Мясник из Бей-Харбор.
The Bay Harbor Butcher.
Может быть, он не был психопатом. Мясник из Бей-Харбор определённо был психопатом. О, нет!
Maybe he wasn't a psychopath.
Мясник из Бей-Харбора.
The Bay Harbor Butcher.
Сумасшедший мясник из Бейкерсфилда оставил ещё одно туловище в пустыне.
The mad butcher of Bakersfield has left another torso in the desert.