English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Найти ее

Найти ее translate English

4,858 parallel translation
Мне удалось найти ее записную книжку у нее в столе.
Oh. I did manage to find a notebook on her desk.
Пришел в квартиру, чтобы найти ее, но она была уже мертва.
I went to her apartment to look for her, but she was already dead.
Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения.
Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt.
Я не могу найти ее.
I can't find her.
Я надеялся, что если смогу найти ее, то...
I was hoping if I could find her, she...
Если мы хотим найти ее раньше него, то должны действовать только ты и я.
If we want to find her before he does, it has to be just you and me.
Я постараюсь найти ее.
I'll try and find her.
Знаешь, нам просто нужно найти ее пока она не сделала что-то непоправимое.
You know, we just got to find her before she does something nobody can walk away from.
Так как ты единственная, кто видел изображение двери, ты должна помочь нам найти ее.
Since you're the only one who's seen the drawing of the door, you're gonna have to help us find it.
Мы должны найти ее.
We have to go find her.
И если ты хочешь помочь мне, может быть, для начала тебе стоит найти ее?
So, if you want help, maybe you should start by finding her.
Где я смогу найти ее?
Where can I find her?
Тебе придется найти ее самому.
You have to find out.
Мне нужно играть, а я не могу её найти.
It's the only time I get to play and I can't find it!
Я сам не присутствовал, но могу вам гарантировать, он положил её в самый дешёвый кусок дерьма, который смог найти.
I wasn't around, but I guarantee you he put her in the cheapest piece of shit available.
Он лучше всего знаком с этим делом, и у него больше всего шансов найти её.
As the closest deputy to the case, he is the most likely to find her.
Твоя машина на том берегу, там её могут найти копы, и трак с твоей кровью на вашей территории.
You've got a car parked across the river where the cops can find it and a truck with your blood in it at home.
Значит, он или её сообщник, или знает, где её найти.
So he's either in on it or he knows where to find her.
Не в таком виде мы надеялись её найти.
Not the way we were hoping to find her.
Мне нужно ее найти.
I need it found.
У нее не было ключа безопасности, поэтому вы убили ее, а затем наняли Касла найти его.
She didn't have the security key, so you killed her. And then you hired Castle to find it.
Хорошо, ты должна найти и привести ее сюда немедленно.
Okay, well, you need to find her and get her here now.
Я хотела прочитать твою первую книгу, но не смогла её найти.
I tried to read your first book. I couldn't find it anywhere.
Вы должны найти её.
You have to find her.
Убив ее, мы очистим своих людей, чтобы еще раз взойти на Храмовую гору.
_ _
Мы сможем найти ее.
We can find her.
Нам просто надо ее найти и вытащить на поверхность. Как из озера?
- We just need to find her and bring her back up to the surface.
Я был в лесу, потому что пытался найти её и вернуться домой.
I was in those woods because I was trying to find her and get home.
Там только смерть, засуха и еще смерть, и чтобы найти её карта нахрен не нужна.
There's just death and drought and more death, and you sure as shit don't need a map to find it.
Нам нужно ее найти.
We need to find her.
Тебе её никогда не найти.
You'll never find her.
Нигде не могу ее найти.
I can't find her nowhere.
Не могу её найти.
I can't find her.
И... теперь ты не можешь её найти?
So... now you can't find her?
Как мне её найти?
How do I find her?
Возможно, если мы выясним кем был Михаил, то мы сможем найти её раньше русских.
Maybe if we can figure out who Mikhail was, we can find it before the Russians do.
Я даже не знаю, в городе ли она. Ты же можешь найти её.
I don't know if she's even in the city.
Можете оставить ее себе или прийти с ней ко мне на лодку.
Now, you can have that yourself or bring it down to my boat.
Нам просто надо найти её прежде, чем Маллинс найдет нас.
We just gotta find it before Mullins finds us.
- найти и купить - ее девиз.
- finding them, getting them.
Да, именно по-этому ее надо найти.
Yes, which is why we need to find her.
- Потому что в женщине заложено желание найти мужчину, который позаботится о ней, станет отцом ее детям, будет зарабатывать на хлеб. Или приносить личинок.
Because women are hardwired to want a provider, someone who will take care of them, raise their babies, bring home the bacon - - or, grubs, I suppose.
Где ее найти?
So, where can I find her?
И он родитель одного из учеников в ее школе, так что она знала, где его найти.
And he's a parent at her school, so she knew where to find him.
Но мы нашли несколько солидных платежей, переведенных на ее счет, и Эллиот всерьез намерен найти, откуда они поступили.
But we did find several large payments wired to her account, and Elliot is determined to find their source.
Тому, кто хочет ее найти По абсолютно другой причине
Someone who wants to find her for a completely different reason.
Миссис Вандервол сказала, что я смогу найти её здесь.
Mrs. Vanderwaal said I might find her here.
Я не могла найти её.
I couldn't find it.
Я не могу её найти.
I... I can't find her.
Ты делаешь всё возможное, чтобы её найти.
You're doing everything you can to find her.
Я могу лишь найти её и попытаться ей помочь.
All I can do is try and find her and make things better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]