English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Найти их

Найти их translate English

2,693 parallel translation
Если эти чудесные наркотики на борту, нам нужно найти их немедленно.
If this miracle drug is onboard, then we need to find it now.
Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.
Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find'em.
Мы должны найти их, прежде, чем действовать.
We gotta get eyes on them before we move in.
Мы знаем людей которые могут помочь найти их.
We know people who can help you find them.
Да, но не смог найти их...
Yeah, but I can't find any of their erm...
Можете ли вы отслеживать канал полета, как раньше, найти их местоположение?
Can you track the eye feed like before, find their location?
Но Сюзанна говорила, что собирается найти их, а затем просто отдать их.
But Susannah said that she was gonna find them and then just give them all away.
Нужно найти их, убить и вернуть солнце на место.
We need to find them, kill them, and steal the sun back.
Мы должны найти их, пока это не сделал Голем.
We must find them before the golem does.
Это как неправильно прочесть карту сокровищ, но всё равно найти их.
It's like misreading a treasure map and still finding the treasure.
Как нам найти их?
How are we to find them?
Поэтому я должен найти их первым.
Which is why I had to find them first.
Мы должны найти их.
We have to find them.
На самом деле, я могу помочь тебе найти их.
And.. actually I can help you look for them.
Дай мне силы, чтобы найти их.
Give me the strength to find them.
Я позволил тебе найти их
But I'm relieved that someone could pick up the kids.
Да, нужно лететь туда и помочь Линде и Тулио найти их!
Yeah, we have to fly to the Amazon and help Linda and Tulio find them!
Вы должны найти их.
I need you guys to find them.
капитан Корне и его отряд пропали вы должны найти их.
Captain Cornet and his troop are missing. I need you to find out where they are.
я надеюсь найти их здесь. я не видела никого. ћен € похитили два дн € назад.
I haven't heard anything since they kidnapped me two days ago,
Я убедил их оставить ее живой, но за это я должен был найти Антона.
I convinced them to let her live, and then Anton became my responsibility, my debt.
Да, поэтому их невозможно найти.
Yeah, making it impossible to find.
Очень низко с их стороны, но я уверен, что если вы поищите, то легко сможете найти фотографии лестерских помпонов.
Which was extremely mean of them, but I'm sure if you look it up, you'll be able to see the Leicester pompoms.
Умоляю вас, помогите их найти.
I'm begging you, help me find them.
Луис вбила шесть таких в водопроводные трубы наверху, но тебе не найти такие гвозди в местном магазине стройматериалов, так откуда она их достала?
Louise either banged six of these into the water pipes upstairs, but you can't go into your local hardware store and buy nails like these, so where'd she get'em?
И ты не можешь найти Дельгадо без их помощи?
And you can't find Delgado without them?
Сначала нам нужно следовать протоколу, пройти по их каналам для их расследования, потом в понедельник, завтра, может на следующий день, вы можете придти и всех опросить.
First we have to follow protocol, go through their channels for their investigation, then Monday, tomorrow, maybe the next day, you guys can sit down and do your interviews.
Я знаю, что их можно найти в зданиях, построенных в 1700-х годах, поэтому я их и использовал.
I do know they can be found on buildings dating as far back as the 1700s, which is why I used them.
И это твоя задача, найти способ сделать твой багаж равным их багажу.
It's gonna be up to you. To find a way to make your baggage. Match their baggage.
Как насчет того, чтобы погулять в эти выходные, найти женщин и заставить их кричать?
Hey, how about this weekend we go out and find some women and make'em scream?
Нам нужно найти эту группу наёмников и устранить их, не оставляя следов.
We need to find this other hit team and take them out, without anybody knowing it happened.
Чтобы ты мог найти парней, убивших твоего кузена, и застрелить их.
So you could find the men who killed your cousin and shoot them.
Если они не смогли найти доказательства в Португалии, как вы их найдете здесь?
If they couldn't find proof in Portugal, how will you find it here?
Маленький Бо Пип держит лесбийских овец, ( keeps lesbian sheep ) ( Little Bo Peep has lost her sheep - известный английский детский стишок ) но не знает как их найти. Вы можете помочь?
Now, Little Bo Peep keeps lesbian sheep, but doesn't know how to find them.
наверно их будет трудно найти потому что моя жена сменила фамилию и детям тоже так что не знаю смо... нет!
They may be hard to find'cause my wife kept her last name and she made the kids take it, too, so, I-I don't know, you can... No!
Я уже это сделал... если предположить, что ты им уже сообщил, что я занят... и чёрта с два я теперь соглашусь пойти на их ужин, что будет выглядеть как будто я "танцую под их дудку".
I already blew them off- - assuming you told them I wasn't available- - and I will be damned if I am going to say yes now and make it look like I am bowing down and currying favor.
Там, где только милосердный Аллах сможет их найти.
Where only the Most Merciful can find them.
Там написано о друзьях... которых находишь... в местах, в которых и не думал их найти.
It's about friends... coming from... unexpected places.
Этот парк — единственное место поблизости от квартиры мисс Нуньез, где, похоже, их и можно найти.
This park is the only place in the vicinity of Ms. Nuñez's apartment where one is likely to find one of these.
И Гальтон, который был известным криминологом и был заинтересован внешним видом преступников, подумал что может попытаться найти совершенный типичный образец преступника, сделав фотографии преступников и совместив их, и он был потрясён, когда обнаружил, что чем больше он это делал, тем приятней они казались.
And Galton, who was a famous criminologist and was interested in the appearance of criminals, thought he would try and find the absolute criminal type by taking photographs of criminals and merging them and merging them, and he was astonished to find the more he did so, the more pleasant they appeared to be.
Знаю, где мы можем их найти.
I know where we can get some.
Такие надо прятать поглубже, туда, где их никогда-никогда не найти.
Those you push down deep inside... where you'll never, ever, ever... ever... find them.
Всем перейти на их следующую тренировочную площадку.
Everyone transfer to their next training station.
Их спрашивали, какие из этих фраз можно найти в конституции США.
And asked which ones could be found in the U.S. Constitution.
Постарайся найти семьи, пусть они знают, что их родные живы, но сидят в тюрьме Жилава. Усек?
Try to find the families, let them know their loved ones are alive, but locked up in Jilava Prison.
Моя двоюродная сестра там поможет вам их найти.
Cousins ​ ​ my time there... a s? help s? -?
Если удастся найти этих птиц, их дом будет спасен.
If these birds can be found, their home will be saved.
Только так ты сможешь их найти.
It's the only way you'll find them.
И нам по-прежнему нужна ваша помощь, чтобы их найти.
And we still do need your help getting them back.
Ну, я могу пойти к судье и достать приказ на их передачу.
Well, I could go to a judge and ask him to order you to hand them over.
Это даст тебе примерно час, чтобы найти Дэррила и его братьев, и убедить их нам помочь.
That'll give you about an hour to get a hold of Darryl and the boys and see if you can get them to help us out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]