Не уходи от ответа translate English
11 parallel translation
Не уходи от ответа, Кларк.
Don't avoid the question, Clark.
- Не уходи от ответа!
- Stop avoiding answering me.
- Лекс, не уходи от ответа.
- Don't turn this around on me, lex.
- Не ешь горелое. - Не уходи от ответа!
- Don't eat the burnt pieces.
Не уходи от ответа!
Don't just stop talking!
Не уходи от ответа!
Don't cop out like that.
Не уходи от ответа.
Don't deflect.
Оуэн, прошу, не уходи от ответа. Я люблю тебя так сильно, что мне больно.
I love you so much that it hurts.
Не уходи от ответа.
Don't avoid the question.
Не уходи от ответа, Гейвин.
Don't change the subject, Gavin.
Не уходи от ответа.
Don't try to sell me no dog.
не уходи 2186
не уходи от меня 62
не уходите далеко 17
не уходи пока 17
не уходи от темы 28
не уходите 576
не уходи далеко 41
не уходи никуда 28
не уходишь 19
не уходи от меня 62
не уходите далеко 17
не уходи пока 17
не уходи от темы 28
не уходите 576
не уходи далеко 41
не уходи никуда 28
не уходишь 19