Он убивает людей translate English
97 parallel translation
Ну, он убивает людей.
Well, he's killing people.
Он убивает людей, которые должны им деньги.
He kills people that owe them money.
Если он ищет Бога, зачем он убивает людей?
If he's lookin'for God, why is he killing'people?
- Но он убивает людей взглядом, почему же никто не погиб?
But if it kills by looking people in the eye, why is it no one's dead?
Он убивает людей.
He's killing people.
Он убивает людей.
Now, you got to stop.
Он убивает людей посудой. По слухам, разумеется.
He kills people with cookware, allegedly, of course.
Я думаю что парню, которого мы ищем, наплевать на Бога, и именно поэтому он убивает людей.
I think the guy that we're looking for is pissed off at god, And that's why he kills people.
в которой Хигучи не сможет передать свою силу кому-либо другому... как он убивает людей.
We'll create a situation where Higuchi will not pass the power on to anyone else... { \ alphaHFF } and let him show us how he kills people. We'll create a situation where Higuchi will not pass the power on to anyone else... and let him show us how he kills people.
как именно он убивает людей.
we'll be able to confirm exactly how he's been killing people.
Фрибо на свободе и он убивает людей.
Freebo's still out there killing.
Фрибо на свободе и он убивает людей.
Freebo's still out there, killing.
Но какая разница, если он убивает людей и прекрасных овечек?
But what difference if he's out there killing people and precious wooly animals?
Он убивает людей.
He kills people.
Ты ведь говоришь, что он убивает людей.
I mean, you're saying he's killing people.
Значит, Чарли, которого она боится, работает здесь, и он убивает людей.
So the Charlie she's scared of is in here, somewhere, killing people.
Он убивает людей, потом сдирает с них кожу и мясо, чтобы все думали, что это дикие звери.
To misdirect the authorities, he kills the men, and then he tears up the bodies to make it look like a wild beast was responsible.
Мы знаем одно : он убивает людей в полицейской форме. Как раз в такой, что на тебе сейчас.
The only thing we do know is he was partial with people in uniform... just like the one you're wearing.
Видимо, он убивает людей, которых не может обратить.
He must be killing the people he can't convert.
Я понимаю, что он убивает людей, но не понимаю, почему.
Uh, I get that he's killing people, but I don't get why.
Он убивает людей и разрушает мою жизнь.
He's killing people and wrecking my life.
Мой пот - он убивает людей.
My sweat--it kills people.
- Поэтому он и убивает людей.
- That's why it kills human beings.
- Он людей убивает без разбору.
- He's killing without a reason!
— Он не похож на злодея, который убивает людей.
He's not the kind of evil man who would kill people.
Людей как он не убивает электричеством во время обычного ремонта.
Men like that aren't electrocuted carrying out simple maintenance.
Он сотнями убивает людей.
He kills men by the hundred.
Он убивает дюжину людей в год!
He kills a dozen people a year.
Он стал чудовищем, калечащим людей, которых убивает.
He's become a monster who mutilates the men he murders.
Симеон Багот берет кости у людей, которых он убивает
Well, Simeon Bagot gets his bones from the people he kills.
Почему ради тебя он убивает невинных людей? Почему?
Why is he killing all these innocent people for you?
Он не убивает людей, по крайней мене - не собственными руками.
He doesn't kill humans personally.
Он мог быть. Но если он мстит, то зачем он убивает именно этих людей :
But if he's out for revenge, then why is he killing the people that he's killing?
- Он убивает больше людей...
- He is killing more people...
Моя сестра, Дебора, секретный полицейский воин-ниндзя, сказала, что он убивает только плохих людей.
My sister, debra, Who is a secret police agent ninja warrior, Said he only kills bad people,
Декс, он людей убивает.
he's killing people, dex.
- Думаю, он убивает этих людей.
I think he's killing those people.
В Числах 25 он убивает 24000 своих людей чумой чтобы они оставались невежественными
In Numbers 25 he kills 24000 of his people with a plague He views humans who he created in his own image as evil and sinful and demands that they remain ignorant
Он похищает и убивает людей.
The man has been kidnapping and killing people.
Он убивает людей.
Freebo's still out there killing.
знаете, мне пора проверить нашего пациента, серийного убийцу он прямо здесь но людей не убивает.
Oh.You know, I... should go check on the patient who's the serial killer... who's here. Not killing people, so that's good.
" ам, похоже, какой-то парень, говор € т, что он разгуливает по городу и убивает людей.
There's, I guess, one guy, they think, killing people all over town.
И то ли он заставляет меня убивать людей, то ли сам убивает их и заставляет меня смотреть.
And he's either been making me kill people, Or he's been killing people and making me watch.
Он там насилует и убивает людей...
He's out there raping and killing people, must've- -
Если этот парень убивает людей, которые уезжают из города, то почему он не напал на Кэт Аллен?
If this guy's killing people leaving town, Why didn't he attack Kat Allen?
Он не убивает людей.
I don't think it's killing people.
Это, а также тот факт, что он убивает случайных людей, говорит нам, что он приспособленческий тип преступника, а поведение таких невероятно трудно предсказать.
That and his willingness to kill random people Tells us that he's an opportunistic offender, And these types are incredibly difficult to predict.
Гнев не защищает людей, он их убивает.
Anger does not protect people fighter, it was burning.
Я больше не могу. Джо меня пугает. Ты боишься, потому что он - мафиози мучает и убивает людей.
You're afraid because he's a Mafiosi, he tortures and kills people, don't worry, it's normal.
Значит, говоришь, этот психопат разгуливает тут и убивает людей, видевших, как он напал на бедолагу Брэдли?
So you're saying this psycho guy is going around killing people because they witnessed him trying to assault poor Bradley?
Он зарабатывает тем, что убивает людей.
He shoots men down for a living.
он убивает 32
людей 1030
людей насмешишь 16
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убил ее 105
он убил её 65
он убьет меня 147
людей 1030
людей насмешишь 16
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убил ее 105
он убил её 65
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убил 68
он убил меня 28
он убежал 157
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убил 68
он убил меня 28
он убежал 157
он убийца 220
он убил его 61
он убит 48
он ублюдок 21
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убегает 132
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил его 61
он убит 48
он ублюдок 21
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убегает 132
он убил человека 45
он убил моего отца 28