English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Отдай мне деньги

Отдай мне деньги translate English

129 parallel translation
Себастьян, отдай мне деньги!
Sebastien! Give me that money!
Давай, осёл, отдай мне деньги.
Come on, jerk, give me the money.
Отдай мне деньги!
Give me the money!
- Отдай мне деньги!
/ Gimme me money!
Хочешь увидеть сьIна живьIм, отдай мне деньги!
Do you want to see your kid again, man? Then give me the money!
Отдай мне деньги, и я отпущу тебя.
No. Where should I go?
Только отдай мне деньги, Селма.
Just give me the money! The money.
Только отдай мне деньги.
Give me the money! No!
Отдай мне деньги и отпусти меня домой.
Give me the money, and let me go home.
Отдай мне деньги и отпусти меня.
Give me the money, and let me go.
Отдай мне деньги и отпусти меня домой, Джейк.
Give me the money, and let me go home, Jake.
Раз вы такие кореша, отдай мне деньги, которые он мне должен.
- Yeah, down. Of course you're down. You're down about $ 5,000.
- Отдай мне деньги.
- Give me the cash.
Отдай мне деньги, подонок!
Give me the money motherfucker
Отдай мне деньги, и может ты увидишь завтрашний день.
Give me the money and finish this by 2 tomorrow
Отдай мне деньги здоровяк.
Give me the money, big man!
- Отдай мне деньги, тогда выйдешь.
- Give me the money.
- Тогда просто отдайте мне деньги.
- Then just give me the money back.
Отдайте мне деньги.
Give me that money.
Отдайте мне мои деньги, сеньор!
Give me my money, señor!
Пожалуйста, отдайте мне деньги за него?
So, please, can I have the money to give back to him?
Заткнись и отдай мне свои деньги.
Shut up and give me your money.
Если у вас есть лишние деньги, отдайте их мне.
Whether it's dirty or not, if you've any to spare, bring it to me.
Отдайте мне деньги.
I have an appointment.
"Мне нужны деньги Тибер. Отдай мне это дело."
"I need money Tibère, give me the preference."
- Сейчас отдай мне мои деньги.
- Just give me my money.
Отдайте мне мои деньги, а я вам отдам драгоценности.
Then I will give you the jewels. - What about Jacqueline?
- Отдайте мне мои деньги.Я очень бедный.
- Give me back my money! I'm so poor!
- Произошла ошибка. Отдайте мне мои деньги!
There's been a mistake.
Я сказал, произошла ошибка! Отдайте мне, черт возьми, мои деньги!
I tell you there's been a mistake!
Отдайте мне все деньги и украшения.
Give me the money and jewels.
- Отдай мне деньги.
Return me the money!
Эй Бенедикт, мне нужны только деньги Отдай деньги и я оставлю тебя в покое
Hey, Benedict! All I want is the money. Just give me what's mine and I'll leave you alone.
Ну, отдай мне мои деньги!
Well, give me my money!
Отдайте мне украденные деньги.
Give me back my stolen money.
Отдайте мне мои деньги.
I want you to give me my money back.
Отдай мне деньги.
Give me the money.
Отдай мне деньги.
Give me the money and i'll let you go. No.
- Отдай мне эти деньги!
- Give me that money!
Отдайте мне мои деньги.
Just give me my fucking money.
Отдай мне мои деньги.
Pay me my money.
Отдай мне мои деньги, которые ты должен.
Give me the money you owe me.
Отдай мне твои деньги!
Let me go! - Where's your money?
- Отдай мне мои деньги.
- I want my money.
Так что просто отдай мне мои деньги, или Уэнг будет вынужден пойти на...
So just give me my money, or Hwang will be forced to...
Отдай мне мои деньги!
Give me my money.
Карл! Отдайте мне деньги.
Karl, give me the money.
Отдайте мне его деньги ".
Give his to me. "
Отдайте мои деньги, раз вы так мало думали обо мне. Я сказала, что буду отсутствовать так долго, как потребуется.
Take my trunk on up to thornfield, would you?
Теперь отдай мне эти чертовы деньги, или клянусь я тебя пристрелю.
Now give me that damn money or I swear I'll shoot you dead, so I will.
Отдай мне чертовы деньги!
Give me the damn money!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]