Откройте багажник translate English
47 parallel translation
Просто откройте багажник.
- Just open the trunk.
Откройте багажник, пожалуйста.
Would you open your trunk, please?
- Откройте багажник!
- Open up the trunk!
- Ну-ка, откройте багажник!
- Open your luggage compartment!
Откройте багажник!
Hurry up and open the door!
Немедленно откройте багажник!
! Hurry up and open the trunk!
Откройте багажник, выйдите.
- Pop the trunk. Get out. Get in.
До свидания. Откройте багажник.
Open the trunk, please.
И все же откройте багажник.
Still, open up your trunk.
Откройте багажник.
Show me your cargo.
Откройте багажник! Откройте багажник!
Open the trunk!
- Откройте багажник.
The bags on the table.
Откройте багажник.
Bags on the table.
Сер, выдейте из машины и откройте багажник.
Sir, get out of the car and open the trunk.
Откройте багажник.
Open the boot
"Откройте багажник... Чья это голова?"
Let's pull these over and go, "Open the boot... whose head's this?"
Сдачи не надо и откройте багажник.
Keep the change, and pop the trunk.
Откройте багажник.
Pop the boot.
Откройте багажник.
Open the boot.
Только откройте багажник!
I'll give some money, I'll give you what ever you need. Just open this fucking trunk please
Мистер Стигман, выходите и откройте багажник.
Mr. Stigman, come on out and open the trunk.
Откройте багажник, сэр.
Open the trunk, sir.
Откройте багажник.
As I said, it's fixed. Open the trunk.
- Откройте багажник!
- Open the trunk!
- Откройте багажник.
- Open the trunk.
Откройте багажник, пожалуйста.
Open the trunk, please.
Откройте багажник левой рукой.
Using your left hand only, pop the trunk.
- Откройте багажник.
- Open the trunk. - What for?
Откройте багажник, пожалуйста.
Would you open the back of the van, please, sir?
Заглушите двигатель и откройте багажник!
Turn the car off and pop the trunk!
Пожалуйста, откройте багажник.
Pop the trunk, please.
Откройте багажник.
Open the back.
Откройте багажник.
_
Откройте багажник.
Pop the trunk.
Я боюсь, мне придется Вас побеспокоить, откройте свой багажник.
I'm afraid I'll have to trouble you to open up your trunk.
Откройте, пожалуйста, багажник.
Open your trunk, please.
Пожалуйста, откройте багажник.
Open your trunk.
Откройте багажник.
Open the trunk.
- Только багажник откройте.
- Just open the trunk please.
- Откройте, пожалуйста, багажник.
Open the trunk please.
Откройте ваш багажник, пожалуйста.
Can you open up your trunk, please?
Откройте, пожалуйста, багажник.
Mind showing me what's in back?
Багажник откройте.
Let's pop the trunk.
Хорошо, выйдите из машины и откройте ваш багажник.
Okay, step out of the car please and open your trunk.
багажник 26
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте ворота 156
открой двери 45
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открой ротик 29
откройте ворота 156
открой двери 45
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55