English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Рад познакомиться

Рад познакомиться translate English

1,587 parallel translation
- Рад познакомиться с Вами, сэр.
- Nice to meet you, sir. - Yeah.
О, рад познакомиться
Oh, pleased to meet you.
Очень рад познакомиться с вами.
So nice to meet you.
Рад познакомиться.
It's nice to meet you.
Рад познакомиться, Консуэла. Заткнись.
- Nice to meet you, Consuela.
О, рад познакомиться.
Oh, nice to meet you.
- Рад познакомиться с тобой.
- Hey, man, how are you?
Рад познакомиться.
Very happy to meet you.
- Рад познакомиться.
- Nice to meet you.
Рад познакомиться...
Nice to meet...
Рад познакомиться. - Очень приятно.
Nice to meet you.
Рад познакомиться Да.
It's so nice to meet you.
Джо Дрезден, очень рад познакомиться
Nice to meet you.
Ник, рад познакомиться.
Nick, nice to meet you.
Что ж, спасибо, что пришли, был рад познакомиться.
Nice to meet you and thank you for coming.
- Привет, детка. Рад познакомиться, сэр.
Oh, it's nice to see you, sir.
- Рад познакомиться.
Nice to meet you. How's it going?
Боб - это Леона. - Рад познакомиться.
- Bob, this is Leona. "-" Nice to meet you. "
Рад познакомиться.
Hi!
Ладно. Был рад познакомиться с вами, ребята. А ты!
Alright, well, it was nice to meet you guys — and you... call me!
- Я напишу тебе на мыло, Брэндон! Зак, был очень рад познакомиться!
- Zack, it was so nice to meet you.
Рад познакомиться.
Pleasure to meet you.
Рад познакомиться, дружище.
Hey, it's greatto meet you, man.
- Привет.Рад познакомиться Энни.
- Hey. It's a pleasure to meet you, Annie.
Рад познакомиться с вами.
Nice to meet you.
Рад познакомиться.
Nice to meet you.
Рад познакомиться.
I'm glad to meet You
Рад познакомиться, Джонс, Ианто Джонс.
Nice to meet you, Jones, Ianto Jones.
- Рад познакомиться с вами, мадам...
Nice to meet you, Mrs...
Рад с вами познакомиться, мисс Иванка.
Pleased to meet you, Miss Ivanka.
О, привет, Бренда, рад с вами познакомиться.
Oh, hi, Brenda, pleased to meet you.
Натали, рад был познакомиться, красавица.
Natalie, it was a pleasure meeting you, beautiful.
Рад познакомиться. Будем вести себя прилично.
They are pretending to be as good people.
Рад был познакомиться, приятель. Как тебя там.
Whatever your name is.
- И я рад с тобой познакомиться.
- Good to meet you, man.
Рад с вами познакомиться.
I'm so glad to get to meet you.
Был очень рад с вами познакомиться.
It's been a pleasure to meet you both.
Рад был познакомиться, Дафни
Nice to meet you, Daphne.
Рад был познакомиться.
Nice to meet you.
Анна, рад с вами познакомиться.
Anna, pleasure to meet you.
Рад был познакомиться. Как тебя зовут?
- Nice to meet you, what is your name?
Рад с вами познакомиться, ребят.
Okay, guys, good to meet you.
Рад был познакомиться, Пэтти. О!
* * * * *
Рад, наконец познакомиться.
It's nice to finally meet you.
Рад был познакомиться, Стейси.
Lovely to meet you, Stacey.
Рад был с вами познакомиться, мистер Ротберг.
Well, nice meeting you, Mr. Rothberg.
Я очень рад с вами познакомиться.
- I'm very pleased to make your acquaintance.
Но рад был с вами познакомиться.
I've got unstable GI bleed and then check on Kelly, but lovely to meet you.
- Рад с вами познакомиться, сэр.
- Nice to meet you, sir.
Да, Джейсон, рад был познакомиться!
Hey Jason, nice to meet you.
Рад познакомиться. - Взаимно.
- Good to meet you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]