Стой ровно translate English
38 parallel translation
Стой ровно.
Hold still.
Стой ровно.
Stand up straight.
Просто стой ровно, Агнес.
EDITH : Just keep still, Agnes.
Стой ровно!
Hold still!
– Стой ровно. Ровно.
Steady, steady.
- Стой ровно... вот так.
Stand up straight with nobility...
- Стой ровно.
- Stand still.
Стой ровно.
Oh. Stand still.
- Стой ровно!
- Would you hold still?
Стой ровно, Пирсинальд, когда говоришь с низшим классом.
Stand up straight, Piercinald, when talking to the lower classes.
Стой ровно.
Hey, hold still.
Стой ровно.
Hands on your hips.
Стой ровно, Кейден!
Stand up straight, Kaden!
- Стой ровно, а то я тебе еще поддам.
Not move or I'll glue you one.
- Стой ровно.
- Stand up.
Стой ровно.
Just hold still.
Отдай корзину, стой ровно.
Here, hold still.
Ровно сто тысяч золотыми монетами.
Exactly $ 100,000 in gold coins.
- Нет, ровно сто лет назад.
- No, exactly a hundred years ago.
Да стой же ты ровно.
Stand straight!
Я чувствую, что мне ровно сто лет.
I feel positively one hundred years old.
- Ровно сто.
- One hundred.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов.
Check this out. $ 1,100 is exactly what I charge for acting classes.
Господи, я чувствую, что мне ровно сто лет.
God, I feel a hundred years old.
Значит, после школы ты будешь в них писать спряжение этого глагола ровно сто раз.
Then you can wear them in detention after school while you write out this conjugation 100 times.
Ровно через сто лет, в этот же самый день дети наших детей...
One hundred years from this day, the children of our children...
- Стой ровно.
There's risk of hitting brain, causing a hematoma.
Стойте ровно.
Straight back.
"Стой прямо и дыши ровно."
"Stand Up Straight And Breath mint."
— Ровно. Стойте. Сэр...
- Straight.
С вас ровно сто.
- That'll be an even 100.
- Ровно сто процентов.
- That's 100 percent.
Стойте ровно!
Stand up straight!
Поезжай на СТО на Восточный Камерон завтра ровно в 2 часа дня.
Go to the auto body shop on East Cameron at exactly 2 : 00 p.m. tomorrow.
Стойте ровно.
Hold still.
Стойте очень очень ровно, для меня и моих друзей.
Stay very very still, for me my friends.
- ( дон-и ) За дозу он предлагает ровно сто тысяч.
For one dose, he's offering $ 100,000.
ровно в 153
ровно 255
ровно через 46
ровно столько 19
стой тут 107
стой там 348
стой смирно 104
стой здесь 448
стой прямо 51
стой спокойно 150
ровно 255
ровно через 46
ровно столько 19
стой тут 107
стой там 348
стой смирно 104
стой здесь 448
стой прямо 51
стой спокойно 150