English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сукин ты

Сукин ты translate English

2,288 parallel translation
Сукин ты сын.
You son of a bitch.
" ы убил мою семью, сукин ты сын, и € хочу знать почему.
You murdered my family, you son of a bitch, and I want to know why.
Майкл, сукин ты сын.
Michael, you son of a bitch.
Сукин ты сын!
You son of a bitch!
Я убью тебя, сукин ты сын!
I'm gonna kill you, you son of a bitch.
Я бы хотел на это посмотреть, сукин ты сын.
I would love to see you try, you son of a bitch.
Нет, сукин ты сын!
No, you son of a bitch!
- Сукин ты сын.
You son of a bitch.
Сукин ты сын.
You son-of-a-bitch.
Мы поймали тебя, сукин ты сын.
We've got you now, you son of a bitch.
Так возьми и спустись за мной, сукин ты сын!
So come down here and get me, you son of a bitch!
Сукин ты с...
Son of a...
- Сукин ты сын.
Son of a bitch.
Сукин ты сын.
Oh, you son of a bitch.
Ты скажешь мне, ты, сукин сын, или я убью тебя прямо здесь.
You talk to me, you son of a bitch, or I will kill you right here.
Ты сукин сын!
You son of a bitch!
Пошел ты, сукин сын!
Screw you, you son of a bitch!
Да, я получил твое сообщение, ты сукин сын.
Yeah, I got your message, you son of a bitch.
Ты поступил так, потому что ты изворотливый сукин сын.
Yes, you did, because you are a devious son of a bitch.
Сукин сын, ты уже час здесь. Иди отсюда, урод!
Listen, you son of a bitch, it's been hours.
Ах ты, торба с овсом, дармоед ты бессовестный ах ты, сукин сын, грязная ты кадушка с салом.
LAUGHTER Why, thou clay-brained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow-catch.
Ты попался, сукин сын.
You're done, you son of a bitch.
У нас было все хорошо, тупой ты сукин сын!
We had a good thing, you stupid son of a bitch!
Сукин сын, ты должен был быть на моей стороне.
You son of a bitch, you're supposed to be on my side.
- Ах ты сукин сын!
Ah, you son of a bitch!
Ах ты сукин сын!
You son of a bitch!
Майлз Мэтисон, ты сукин сын.
Miles Matheson, you son of a bitch.
Ты, сукин сын.
You're a son of a bitch.
Вот сукин сын, ты пытаешься разбиться?
You son of a bitch, are you trying to kill yourself?
Давай, ты сукин сын! Марио!
Now, about you show me how to use that-a honker of yours.
И я был там когда этот сукин сын пытался разбомбить нас в Панаме. О, так ты говоришь, что сделал бы то же самое?
And I was there when that son of a bitch tried to bomb us to kingdom come in Panama.
Это полный бред, ты, сукин сын!
This is bullshit, son of a bitch!
Что ты пытаешься доказать, ты, сукин сын?
What are you trying to prove, you son of a bitch?
Сэм, ты гениальный сукин сын.
Sam, you brilliant son of a bitch.
Мне все равно, ты тупой неблагодарный сукин сын!
I'm easy, you stupid, ungrateful son of a bitch.
Ты сукин... И ты бы тоже был им!
You son of a... you would've, too!
Увидимся в аду, ты, сукин сын...
I'll see you in hell, you son of a bitch.
Лучше бы это был ты, сукин сын.
This better be you, you son of a bitch.
Ах, ты сукин сын.
O-Oh, you son of a bitch.
Ты сукин сын.
You son of a bitch.
Кого ты убил, сукин сын?
Was that Shelburne? Who'd you kill, you son of a bitch?
Сукин ты сын.
Aw, you son of a bitch.
Из-за тебя я думал, что это сделал я! Ах ты, сукин...
You let me think I did that, you son of a...
Ты упрямый сукин сын, Майк.
You're a stubborn son of a bitch, Mike.
Ты, сукин сын!
You son of a bitch!
Он... ты сукин сын!
He- - you son of a bitch!
Ах, ты сукин сын.
You son of a bitch.
- Ты сукин...
- You son of a- -
Я так и знал, что ты туда ходил, сукин сын!
I knew you would go there, you son of a bitch!
Он потрогал мою вишенку. Ах ты сукин сын!
Why, you son of a bitch!
Поднажми поршнями, ты паровой сукин сын!
! Pump those pistons, you steam-powered son of a bitch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]