Теперь ты в безопасности translate English
212 parallel translation
Теперь ты в безопасности.
You're safe now.
Но теперь ты в безопасности, отец.
But you're safe now, Father.
Теперь ты в безопасности.
You're safe now. Don't be afraid.
Теперь ты в безопасности.
Then you're on the safe side.
Ну, теперь ты в безопасности.
There, there. You're all right now.
Но теперь ты в безопасности.
But you're safe now.
Теперь ты в безопасности. Попробуй заснуть.
You're safe now.
Тсс, крошка Теперь ты в безопасности.
Shh, baby. You're okay now.
Тебя не было некоторое время, но теперь ты в безопасности..
You've been gone for a while, but you're safe now.
- Ну, теперь ты в безопасности.
- Well, you're safe now.
- Теперь ты в безопасности.
- You're safe now.
Хорошо, теперь ты в безопасности.
OK, you're safe now.
Теперь ты в безопасности.
You'll be safe now.
Теперь ты в безопасности, Агата.
You're safe now, Agathe.
Но теперь ты в безопасности.
You'll be safe, now.
Теперь ты в безопасности.
You're with your family now.
Ну, теперь ты в безопасности.
Well, you're safe now.
Теперь ты в безопасности, дружок
Off you go, little buddy.
Теперь ты в безопасности, мои маленький крепыш.
Now you'll be safe, my little love muffin.
Теперь ты в безопасности, ты в безопасности.
You're safe now, you are safe.
Теперь ты в безопасности.
- You're safe now.
- Все в порядке малыш, теперь ты в безопасности.
- it's all right, little guy. you're safe now.
Теперь ты в безопасности, Лоис.
You're safe now, Lois.
( смеясь ) Ты думаешь, что теперь ты в безопасности?
We found a mole. ( Laughs ) And you think that makes you safe?
Теперь ты в безопасности.
You're safe now, okay?
Теперь ты в безопасности.
You have Block's life, you're safe now.
Вот, вот, теперь ты в безопасности.
There, there, you're safe now.
Хорошо, теперь ты в безопасности.
Okay. You're okay.
Теперь ты в достаточной безопасности.
You'll be safe enough now. Oh!
Теперь ты в безопасности.
Safe now.
В деревне ты была в безопасности, а теперь взяла и приехала в Лондои. - Я не могу найти остальных.
I spend half a leave seeing you all safe in the country, and you bring them back to all this.
Ну ты теперь в безопасности, в старом, добром 1955.
Well... you're safe and sound now back in good old 1955.
Теперь всё хорошо, ты в безопасности.
Honey, you're okay now, okay you're safe.
- Ты теперь в безопасности.
- You're safe now.
Ты теперь в безопасности.
You're safe now.
Ты теперь в безопасности.
You'll see. You're safe now.
Теперь ты в безопасности.
You'er safe now.
Но теперь ты с Божьими людьми. Здесь ты в безопасности.
But you are with God's people now.
Ты теперь в безопасности. Всё будет хорошо.
you're safe now. everything's gonna be okay.
Ты в безопасности теперь.
You are welcome here.
Я чувствую себя в безопасности теперь, когда ты здесь.
I feel so much safer now that you're here.
Теперь ты здесь и в безопасности.
You're here now. And you're safe.
Ты теперь в безопасности. ты теперь в безопасности.
You're safe now. You're safe now. You're safe now.
- Ты теперь в безопасности.
You're safe now.
Ты в безопасности. Теперь все будет в порядке.
You're safe.You're okay.
Ты теперь в безопасности, Майя.
You're safe now, maya.
Кристин. Я думаю, теперь ты будешь в безопасности.
Christine I think you'll be safe now.
Теперь ты дома, и ты в безопасности
You're home now, And you're safe.
Ты теперь в безопасности, дорогая.
You're safe now, sweetheart.
Теперь ты в безопасности, друг мой.
You're safe now, my friend. This poor man must have been out there for days.
Теперь ты чувствуешь себя в безопасности?
Do you feel safer now?
теперь ты моя 25
теперь ты 640
теперь ты знаешь 410
теперь ты понимаешь 198
теперь ты здесь 49
теперь ты видишь 86
теперь ты мой 39
теперь ты свободен 24
теперь ты счастлив 70
теперь ты дома 30
теперь ты 640
теперь ты знаешь 410
теперь ты понимаешь 198
теперь ты здесь 49
теперь ты видишь 86
теперь ты мой 39
теперь ты свободен 24
теперь ты счастлив 70
теперь ты дома 30