То вроде наставника translate English
11 parallel translation
Что-то вроде наставника.
Some kind of manager.
Он был... в одно время кем-то вроде наставника.
He was, uh, kind of like a mentor For a little while, and then he was
- Что-то вроде наставника.
- Kind of like a mentor.
Я хотел бы, чтобы ты стал для него кем-то вроде наставника.
I'd like him to look to you as a mentor of sorts.
Орион связался с Мегатронусом, который стал для него кем-то вроде наставника.
Orion began corresponding with Megatronus who came to be something of the mentor to him.
- Нет, кем-то вроде наставника
- No, like a mentor.
Я там что-то вроде наставника.
I'm kind of like a counselor there.
Эта Мэгги с Крейглиста - она для тебя кто-то вроде наставника?
Is Craigslist Maggie, like, your mentor or something?
Это потому, что за твой короткий срок работы здесь... я стала для тебя кем-то вроде наставника?
Is it because, in your short time here... I've become a kind of mentor to you?
Сейчас, нравится вам это или нет, я что-то вроде наставника в вашей жизни.
Now, whether you choose to see me as such or not, I'm sort of your mentor in life.
Бобёр был кем-то вроде моего наставника в братстве.
Beaver was kinda like my mentor in the fraternity.
то вроде 1236
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
то время 2395
то врет 22
то время назад 38
то вроде меня 98
то вроде вас 52
то вроде тебя 128
то вроде того 969
то вроде этого 759
то вроде него 34
то время 2395
то врет 22
то время назад 38