Тома translate English
2,870 parallel translation
Тома.
Tom.
Вот его кровь важна, и пока Стефан и Елена последние два двойника на Земле их кровь бесполезна, так что тебе лучше поверить прежде чем я сделаю Стефану лоботомию если ты не убьешь Тома Эйвери
It's his blood that matters, and until Stefan and Elena are the last two doppelgangers on earth, their blood is useless to me, so you better believe that I will give Stefan a back-alley lobotomy if you fail to kill Tom Avery.
Тома лично, но я внушила ей позвонить кому-нибудь, кто знает.
Tom personally, but I compelled her to call someone who does.
Энзо убил Тома.
Enzo killed Tom.
Кэл, самые важные вещи в жизни мужчины - это рост и волосы. Глянь на меня и Тома.
Cal, the two most important things a man must have in life are height and hair look at Tom and I.
Мой совет... Используй Тома как живой щит.
My only advice is... use Tom as a human shield.
Ничто не остановит Тома Клири последовать за умными деньгами, как ты их называешь, куда бы то ни было.
There's nothing stopping Tom Cleary from following the smart money, as you call it, anywhere it may lead, and that includes uptown.
- Должно быть друг Тома.
- Must be Tom's friend.
- Друг Тома.
- Tom's friend.
Если он не друг Тома, или твой, или мой, почему он с нами разговаривает?
If he's not friends with Tom or you or me, why is he talking to us?
Если я ошибаюсь насчёт Тома...
If I'm wrong about Tom,
А если бы он убил Тома?
What if he killed Tom?
Работала заменой в школе Тома.
She was a sub at Tom's school.
Наниматели Тома, очевидно, очень осторожны.
The people Tom works for are obviously very cautious.
Для всех всё должно быть как обычно : для Тома,
Things will have to appear normal to Tom, to Cooper and the others.
У тебя и Тома проблемы?
You and Tom having problems?
Не важно, как всё это обернётся, я найду Тома, или как его там зовут, и буду отрезать от него по кусочку, пока он всё не расскажет.
No matter how this all turns out, I'm gonna find Tom, or whatever the hell his name is, and I'm gonna take him apart piece by piece until he tells me everything.
Также, считаю, с момента знакомства у Тома Кина была двойная задача - сбор данных и контрразведка.
- ♪ only one way ♪ - I also believe that since making contact, Tom Keen's dual purpose has been data collection
Это копия книги с шифром Тома.
This is a copy of Tom's code book.
Если у Берлина есть имена агентов подразделения, он получил их от Тома.
If Berlin had the names of the agents in the task force, he had to have gotten them from Tom.
Я пошлю Тома за остальными.
I'm gonna send Tom for the rest of these.
Да, когда я впервые увидела Тома, то подумала, что он похож на маленькую девочку в вельветовом пиджаке.
Yeah, when I first met Tom, I thought he was, like, this little girl in a corduroy jacket.
А Майя сделала это для Тома.
And Maya did that for Tom.
Я использую неудачу Тома себе во благо.
I'm gonna use Tom's failure to my advantage.
Затем он поймал Тома на крючок.
Then he got Tom on the hook.
Он идеально разыграл Тома.
He played Tom perfectly.
Это всё из-за Тома и его жутких кукол.
This is all because of Tom and his freaky dolls.
Я сделала одни неприличный торт для Тома, и теперь я перешла к абсолютно новой грани тортового бизнеса
I made one naughty cake for Tom, and now I'm tapped into a whole new part of the cake business.
- Я бы хотел подать формальную петицию в офис мэра от лица Ванды и Тома Лонг для пересмотра решения о разведении экзотических животных.
Well, I would like to formally petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long to reconsider the decision regarding their exotic animal application.
Нанять Тома и Тефтеля было потрясающей идеей.
Hiring Tom and Meatball was a hilarious idea.
Почему ты отклонил заявление Тома и Ванды?
Why did you deny Tom and Wanda's application?
Обязательные глупые выходки Тома.
( applause ) Compulsory tomfoolery.
Этот город был основан 250 лет назад а туалет мамы Тома - наше главное достижение
This town was founded 250 years ago, and-and Tom's mom's toilet is our crowning achievement.
У "Тома Сойера" счастливый конец?
Did "Tom Sawyer" have a happy ending?
Мне кажется, ты больше походишь на Тома Сойера.
I think you're more like Tom Sawyer.
Ты не помнила девушку Тома, когда она приехала на Рождество.
You didn't know Tom's girlfriend when she came over Christmas.
У Тома отрицательно а Лидия не хочет знать.
Tom turned out negative and... Lydia didn't wanna know. But I'm positive.
Не уверен, что визит Тома в школу - такая уж хорошая идея.
I'm not sure Tom's visiting the school is such a good idea.
Роуз хочет позвать кого-нибудь для Тома.
Well, Rose wants to invite a friend of Tom's.
Леди Грэнтэм попросила нас пригласить гостей помоложе, чтобы оживить вечер. Вот мы с Мэри и подумали, что неплохо было бы позвать кого-то из друзей Тома. И больше ничего.
Lady Grantham asked us to invite some younger guests to liven up the evening, so Mary and I thought it would be nice for Tom to have a friend there.
- Мы попросим Тома взглянуть на него.
We'll get Tom to take a look at it.
Она подруга Тома, не моя. Но, думаю, да.
She's Tom's friend, not mine, but I think so.
Я работаю на частоте 14.441 килогерц, ищу эсминец "Нейтан Джеймс", капитан Тома Чандлер.
I'm listening on 14.441 kilohertz, looking for U.S.S. Nathan James. Captain Tom Chandler...
Капитан Тома Чандлер.
Captain Tom Chandler.
У Тома была та ещё ночь.
Tom had quite a night.
Можем мы не говорить о том, как Клер бросила Тома опять, пожалуйста?
Can we not talk about Claire breaking up with Tom again, please?
Все мечты Тома сбываются.
Oh, all of Tom's dreams are coming true.
Эй, Клэр, я подумал, что после того, как мы выпустим Тома, мы можем помочь тебе переехать в комнату Патрика.
Hey, Claire, I was thinking, after we let Tom out, we can move you into Patrick's room.
Но мы все еще должны сантехнику 770 $ за тампон Тома.
But, Dad, Dad, it's just we still owe the plumber $ 770 for Tom's tampon.
Ни Тома Стюарта, ни твоего отца нет в живых, Рой.
Well, both Tom Stewart and your father are deceased, Roy.
никому не разрешали глазеть на Тома Круза.
Look, I may not have liked Sam at the start... one recovering con artist for our company seemed like plenty... but she's a big part of the team now.
томатный сок 20
томас 2281
томат 24
томас эдисон 16
томаты 37
томаса 33
томасин 37
томагавк 22
томас джефферсон 22
томаш 73
томас 2281
томат 24
томас эдисон 16
томаты 37
томаса 33
томасин 37
томагавк 22
томас джефферсон 22
томаш 73