English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тот парень

Тот парень translate English

4,350 parallel translation
Вы тот парень, который ушел с моего шоу вчера.
You are the guy... the guy that walked out of my show last night.
Мы упускаем тот факт, является ли этот парень садистом.
What we're missing is whether this guy's a sadist or not.
И если в процессе нам придется нанести удар по этому городишке, так тому и быть. Это война, и тот парень, которого я когда-то знал, понял бы это.
If we have to take out some nowhere town in the process, then so be it,'cause it's war, and the guy I knew used to understand that.
Тот парень точно знает, что делать.
That guy must really know what he's doing.
Шутка или нет, но тот парень, Ник Перри, мертв.
Maybe it's just a prank. Well, prank or no, this guy, Nick Perri, is dead.
Мне все еще не нравится тот парень.
I still don't like that guy.
Иначе выходит, тот парень погиб ни за что.
Otherwise, that kid, he died for nothing.
Ты тот парень, который спрашивал о Блу?
You the guy asking about Blue?
Ковак подумал, может быть ты, а Салов говорит, что тот парень сейчас сидит в баре Фритто.
Kovak thought it might be you, and saloff says he sees that guy hanging out at fritto's bar.
Тот парень, Пак Ён Ха его зовут...
That guy back there, Park Yong-ha.
Но я не тот парень.
But I'm not that guy.
Я просто не хочу, чтобы вы тратили время не на того парня. Когда, ну, тот парень, которого вы преследуете, может быть прямо у нас перед носом.
I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us.
Должно быть, это тот парень, который сказал Лаки, что хочет встретиться с ней в Бангкоке и забрать её в Нью-Йорк.
That must be the guy who told Lucky that he wanted to meet her in Bangkok and bring her to New York.
Правильно будет, если тот парень раскроет свое лицо.
The route to the right thing is this guy showing his face.
Её приносит тот парень?
I-Is it that guy?
Ты тот парень, что застрелил Билли Кимбера, да?
You're the bloke who shot Billy Kimber, right?
Это был тот парень, Гарэт.
It was that guy, Gareth.
Тот парень?
That guy?
Это тот парень.
That's the guy.
Я выясню, что знает тот парень.
I'll find out what the kid knows.
Тот парень, которого ты убила в церкви - его звали Мартин.
At the church, that guy you kille, his name was Martin.
Можете сказать, кем был тот парень?
Can you tell me who it is?
Тот парень из клиники резервации сказал, что доктор пользовался популярностью у дамочек.
The guy at the res clinic said he was popular with the ladies.
Привет, я тот парень, который принес ваше лекарство.
Hi, um, I'm the guy who brought you your pills.
Тот.. тот парень, который вышел из камеры смертников.
The... the guy that got off of death row.
Как тот парень, который случайно стрельнул себе в голову пневматическим молотком.
Kind of like that guy that shot himself in the head Accidentally with a nail gun.
Тот парень... крем для рук...
It's him, right? That guy... Toothbrush, floss, hand cream...
Это тот парень кого убили в том году.
He was the one who was killed last year.
Тот парень не выдвигает обвинений.
Guy's not pressing charges.
Это тот парень, который убил букмекера, Рутгера.
That's the guy that killed that bookie, Rutger.
Ага, ну, а ты тот парень, который посмотрел 1 серию "Игры престолов"
Yeah, well, you look like a guy who watched one episode of "Game of Thrones"
Показалось, что ты и тот парень из юр.конторы вчера неплохо поладили.
Looked like, uh, you and that legal-aid guy were... bonding pretty well last night.
Тот парень в аквапарке... сказал, что ты готовила этого монстра, что он слушает твои команды.
Now, the guy at the aquarium, he said that you actually trained this monster, that it that it listens to your commands or something.
Тот парень из шиномонтажа, помнишь?
- Remember... the guy from the tire shop? - Oh.
А тот парень спросил, потанцевать с тобой или в постель уложить.
And that boy asked whether you'd liked to dance or be put to bed.
Вон тот парень, Энди, что-то скрывает.
Our boy Andy over there, he's wound up about something.
Джейн... это тот парень в кабинете Эббота в такой... ээ.. рубашке?
Jane... is that the guy in Abbott's office with the, uh... shirt?
Я бы сказал, что тот парень обойдет нас обоих.
I'd say that fella is likely to beat us both to the punch.
Я тот парень.
- I am that guy.
Тот парень, который хладнокровно застрелил Дуэйна - подонок.
The guy's a scumbag who shot Dwayne in cold blood.
Это тот парень, что подходил к нам.
It's that guy who approached us.
Но это тот самый парень.
But that's the fella.
Тот мужчина, парень в...
That man, that guy in the...
Она словно тот черный парень из "Полицейской Академии".
It's like she's that black guy from "Police Academy."
Я работаю на отличного человека, который верит в меня, и тот же самый парень верит и в тебя тоже.
I'm working for this great guy who believes in me and the same guy believes in you too.
Видимо, это Пабло Вайе, тот раздражающий парень с барбекю.
Oh, that would be Pablo Vaye, that annoying barbecue guy.
Эй, ты тот самый парень?
Hey, you're that guy, aren't you?
Нет, ты тот самый парень.
Yes, you are.
Его убил тот самый парень, который... застрелил Андерсона.
The guy that killed him was the same guy that shot Anderson.
Значит плохой парень влазит в дом в тот же день когда они уехали отдыхать.
Okay, so the bad guy hits the house the same day that they leave for vacation.
А тот парень, что погиб?
- We're running out of wine. - Poor guy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]