Точнее не скажешь translate English
24 parallel translation
- Точнее не скажешь.
- You can say that again
Точнее не скажешь.
I couldn't have said it better meself.
Точнее не скажешь.
Truer words were never spoken.
Точнее не скажешь.
Bratty as they come.
Точнее не скажешь. Сущий пустяк.
I cannot stress this enough.
- Точнее не скажешь, крошечное пирожное.
LORNE : Can't get any more literal.
Точнее не скажешь.
I couldn't agree with you more.
Точнее не скажешь, Песочник.
You said it, Sandy.
Точнее не скажешь.
We have a winner.
Для сезона Всех Звезд точнее не скажешь.
And that's never been more true than on All Stars.
"Ржу не могу" Точнее не скажешь.
"Laugh out loud." Yeah, that's what I did.
Точнее не скажешь.
That's one word for it.
— Точнее и не скажешь.
- True enough.
Точнее и не скажешь.
Not to put too fine a point on it, yes, you did.
Точнее и не скажешь.
That's one word for it.
Точнее не скажешь.
Well, that is surely true.
Нет, если ты не скажешь мне точнее.
Not unless you tell me the time.
Точнее и не скажешь.
- No truer statement have I ever heard.
Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг.
Truer words were never spoken, my fair Viking lady.
Точнее и не скажешь.
Truer words have never been spoken.
Точнее и не скажешь, сэр.
I couldn't agree with you more, sir.
Точнее и не скажешь... не имею ни малейшего понятия.
Okay, now, I can't clarify this enough, I haven't the slightest clue.
Точнее и не скажешь.
Truer words were never spoke.
не скажешь 143
не скажешь мне 18
скажешь тоже 77
скажешь 674
скажешь мне 109
скажешь кому 24
скажешь что 65
скажешь им 29
скажешь ему 88
скажешь ей 39
не скажешь мне 18
скажешь тоже 77
скажешь 674
скажешь мне 109
скажешь кому 24
скажешь что 65
скажешь им 29
скажешь ему 88
скажешь ей 39