English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Уничтожь

Уничтожь translate English

356 parallel translation
Уничтожь его.
I want you to tear it up.
Но, милостивый Боже, уничтожь Отсрочки все.
But, gentle heavens, cut short all intermission ;
Так давай же... уничтожь себя.
So go ahead, destroy yourself.
Уничтожь мост или убей себя.
Destroy a bridge or destroy yourself.
Уничтожь его.
Destroy him.
Уничтожь его!
Destroy him!
Икста, уничтожь его!
Destroy him, Ixta!
Уничтожь... Этот прожектор.
The projector... destroy it
Кут, уничтожь маячки!
Koot destroy the marker!
Мы играли в " "Уничтожь хозяина" ".
We played Humiliate the Host. We've gone through that one.
Теперь, закончив раунд " "Уничтожь хозяина" "и не желая пока играть в" "Употреби хозяйку" "мы устроим небольшой раунд" "Достань гостей" ".
I know what we do. Now that we're through with Humiliate the Host, we're through with that one for this round anyway and we don't want to play Hump the Hostess yet, not yet, so I know what we'll do.
Уведи его и уничтожь, но не стреляй здесь, ты можешь повредить нас и панель управления.
Take him away and exterminate him, but do not fire in here you will damage us and some of the controls.
Преследуй его, и уничтожь в безопасной области повторяю - в безопасной области.
Pursue and exterminate in safe area repeat - in safe area.
Тогда уничтожь его!
Then destroy it!
Выучи её содержание наизусть и уничтожь её.
Learn it by heart and destroy it.
Уничтожь его, Тарзан.
Destroy him, Tarzan.
Найди формулу и уничтожь Ей Лина!
Find the formula, and destroy Yei Lin!
Уничтожь поддержки машины.
Demolish the machine's supports.
Уничтожь меня в себе.
Destroy me.
Азал, уничтожь его!
Azal, destroy him!
Я приказываю тебе - уничтожь этих людей!
I command you - destroy these men!
Иди и уничтожь его.
Please go crush them.
Уничтожь Синбада!
Destroy Sinbad!
Достаточно, Стивенс. Уничтожь его.
EnoughI Stevens, destroy him.
Уничтожь Храм Жизни!
Kill the Tabernacle.
Сокруши и уничтожь врага твоего.
Crush and destroy this executioner.
Уничтожь её.
Destroy her.
Уничтожь её.
WINTERS : Destroy her.
Просто уничтожь меня, Сутех.
Just destroy me, Sutekh.
Уничтожь и освободись!
Destroy and be free.
Уничтожь и освободись! Уничтожь и освободись!
- Be free.
Уничтожь!
Destroy!
- Уничтожь!
- Destroy!
- К9, уничтожь трансдукционный барьер.
- K9, destroy the transduction barriers.
- Уничтожь это.
- Destroy it.
Уничтожь это письмо.
Destroy this letter.
Уничтожь их!
Destroy them!
Уничтожь меня.
Destroy me.
Уничтожь влюблённую парочку и услышь их крик!
Pickle a pair and hear'em scream!
И уничтожь все, что имеет отношение ко мне.
And destroy any reference to me.
Уничтожь все планы! Спрячь от Бурусов! Сожги!
Destroy all plans, hide them from the Booroos, burn them!
Миззо, уничтожь его!
Mizzo, blast him!
А когда найдешь, уничтожь её!
And when you find it, you've got to destroy it!
Mari, Бог песков и скал, уничтожь небо, уничтожь землю...
Break the sky, break the earth, destroy towns and buildings, find Nianankoro for me.
Уничтожь города и строения, найди Nianankoro для меня. эти мужчины и женщины могут видеть его в моих руках.
May men and women see him in my hands.
Уничтожь ее.
Destroy it.
Сколько раз я тебе говорил, Йотам, уничтожь кассету, уничтожь кассету!
How many times did I tell you to destroy that cassette, Yotam!
Уничтожь меня!
Destroy me!
Уничтожь и освободись!
Destroy and be free!
- Уничтожь...
Die!
Уничтожь землю, вырасти священное дерево там.
Shake the earth!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]