English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Часов назад

Часов назад translate English

1,679 parallel translation
Пару часов назад вы были близки к смерти.
A few hours ago, you were nearly dead.
Несколько часов назад его нашли в вашем багажнике.
A few hours ago, we found it in your trunk.
По крайней мере, 48 часов назад.
At least 48 hours ago.
8 часов назад
Best guess is 8 hours ago.
Пару часов назад я защищал её право на личную жизнь, а теперь я вторгаюсь в неё.
A couple of hours ago I was defending her right to privacy and now I'm invading it.
Несколько часов назад в полицию Сакраменто поступил анонимный звонок.
The Sac P.D. homicide got an anonymous call a few hours back- -
Да, он уехал пару часов назад.
Yeah, he pulled out a couple hours ago.
Пару часов назад на платной дороге в Огайо засекли машину Джеффриса, проезжающую без оплаты.
Ohio turnpike clocked Jeffries'car running a toll a couple of hours ago.
Ты вот только была у доктора 12 часов назад и все было хорошо.
You were just at the doctor's office 12 hours ago, and everything was fine.
Ты разговаривала с Эдриен несколько часов назад? Нет.
Have you talked to Adrian in the past hour?
Пару часов назад всё было хорошо.
A few hours ago, we were fine.
Вы мне дали мне эту квитанцию 48 часов назад.
You gave me that ticket 48 hours ago.
Скажешь ему, что я положил это туда несколько часов назад?
Will you tell him I put it there hours ago?
Они подали заявку меньше 24х часов назад. Значит, ты послал заявку на день позже, чем сказал мне.
They filed less than 24 hours ago, which means you filed a day later than you said you would.
Говоришь, что мой сын пропал, хотя я знаю, что он был в безопасности пару часов назад?
You tell me my son is missing when I know he was safe a few hours ago?
Эми и Пола укусили несколько часов назад, и у обоих пока нет симптомов. Не представляю.
No idea.
А эту парочку подлатали и выписали - несколько часов назад.
Oh, well, those two were patched up and discharged hours ago.
Шесть часов назад.
Six hours ago.
Здесь сказано, что они подали заявку на ликвидацию. Сегодня, пару часов назад.
Says here that they filed for dissolution... earlier today.
Грузовик видели пару часов назад.
Truck got jacked a couple hours ago.
Пару часов назад.
A couple hours ago.
На самом деле, она перестала обновлять свой Твиттер несколько часов назад.
Actually, she stopped updating her Twitter feed a few hours ago.
По снимкам с камер наблюдения, примерно шесть часов назад детишки пересекли границу Северной Дакоты, я возвращаюсь обратно.
Anyway, uh, state troopers got surveillance cam on the kids, about six hours old. They're gassing up just south of the Dakota line, so I'm headed back your way.
- Не больше двух часов назад.
No more than two hours ago.
Видел, как он нырял с лодки пару часов назад.
Saw him dive off the boat, but that was a couple of hours ago.
Она скончалась несколько часов назад.
She passed away a few hours ago.
- Нет, несу. Судя по окоченению, он умер около восьми часов назад.
Rigor indicates he's been dead about eight hours.
Примерно 12 часов назад.
12 hours or so.
У нас всё получилось 7 часов назад.
We had it seven hours ago.
Она умерла несколько часов назад.
She died a few hours ago.
Мистер и миссис Рэйб вернулись из Сиэтла пару часов назад, и обнаружили, что дом взломан.
Mr. and Mrs. Rabe got back from Seattle a couple hours ago, found their house broken into.
- Пять часов назад.
- Five hours ago.
Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад.
We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
Бобби Смит, 9 лет, пропал 48 часов назад из жилого района, где его мать, Марлен Смит, утверждает, что высадила его.
Yeah. Bobby Smith, 9 years old, vanished 48 hours ago from a residential area, where his mother, Marlene Smith, claims to have dropped him off.
48 часов назад, а мы узнаем только сейчас?
48 hours and we're just learning about it now?
Предлагаю, что несчастный случай произошел более 48 часов назад.
Suggests the injury occurred more than 48 hours ago.
Анжела была похищена менее 24 часов назад.
Angela's only been missing for less than 24 hours.
Да ну, мы приняли решение около 12 часов назад.
Come on, we made the decision about 12 hours ago.
Первые новости о Уолкере были озвучены менее чем пять часов назад.
The first news reports about Walker hit the air less than five hours ago.
Я очнулась пару часов назад.
I woke up a couple hours ago.
Несколько часов назад.
Couple of hours ago.
- Чуть больше трех часов назад.
- A little over three hours ago.
Они должны были спасти Стерлинга и Рипа от пиратов несколько часов назад!
They should've rescued Sterling and Rip from the pirates hours ago!
Ухо было отделено более 20 часов назад.
The ear's been detached for over 20 hours.
Пару часов назад я засёк какой-то сигнал в международных водах Жёлтого моря.
It's an electric wave signal sent from West Sea several hours ago.
Время смерти около двух часов назад.
Well, M.E. puts time of death about two hours ago.
Мы все те же люди, что и 12 часов назад.
We're all the same people we were 12 hours ago.
Это снимок его печени, 10 часов назад.
This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago...
Пару часов назад.
In the past hour.
Я бы перебрался назад на твоём месте. Ещё пару часов ехать, это в Йоркшире.
A few hours yet, it's Yorkshire.
Я разговаривала с ним каких-то пару часов тому назад.
I just spoke to him a few hours ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]