Это твой почерк translate English
36 parallel translation
Это твой почерк?
This is your writing?
"Мой договор, Эррол Дупрей." Это твой почерк?
"My contract, by Errol Duprey." Is this your writing?
Питер, это твой почерк?
Peter, is that your handwriting?
- Это твой почерк, да?
It's your writing.
Но это твой почерк и твои фломастеры.
This is your writing, and these are your crayons, honey.
Может это твой почерк?
Could this be your handwriting?
Это твой почерк.
It's in your hand.
Это твой почерк.
This is your writing.
Это твой почерк?
Is this your handwriting?
Это твой почерк.
That's your handwriting.
Какого чёрта, что за утехи? Минг, это твой почерк!
What the hell is a sex touch?
- Но это твой почерк.
It's your handwriting.
Так как ты объяснишь, что это твой почерк?
I've never been here before. So how do you explain that it was your handwriting?
Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.
If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.
Но это твой почерк.
This is your handwriting.
Папа, это твой почерк.
Dad, that's your handwriting.
Это твой почерк?
You got style!
– Это твой почерк.
- That's your handwriting.
Это твой почерк.
- Whoa. - That's your handwriting.
Это твой почерк?
This is your handwriting?
Это ведь твой почерк!
But it's your writing!
Это же твой почерк, да?
This is your handwriting, isn't it?
- Это напоминает твой почерк.
- This looks like your handwriting.
И это не твой почерк.
And that's not your handwritings.
Это был не твой почерк.
What note? On the slate.
Это твой почерк!
This is your handwriting.
Я знал, что это был твой почерк.
I knew that was your handwriting.
Итак, как ты объяснишь, что это был твой почерк?
So how do you explain that it was your handwriting?
Это не твой почерк.
That's not your handwriting.
Это твой леворукий почерк.
That's your left-hand handwriting.
Я подумала, если кто-то может это расшифровать Твой куриный почерк, то это была бы я.
I figured if anyone could decipher your chicken scratch, it'd be me.
Этой твой красивый почерк.
That's your pretty handwriting.
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой отец 227
это твой папа 85
это твой день рождения 74
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой дом 278
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой отец 227
это твой папа 85
это твой день рождения 74
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой дом 278