English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / S

S translate Spanish

26,403 parallel translation
Не водил своих детей в Ноттс Берри Фарм?
¿ Llevas a tus hijos a la Granja Knott's Berry?
Я пока написала только три страницы "сссссссссс".
Hasta ahora, todo lo que he escrito son tres páginas de'S'.
Это же Victoria's Secret, да?
Eso es... de Victoria Secret, ¿ verdad?
Из Victoria's Secret?
¿ El de Victoria Secret?
Мы пошли в отдельный кабинет в Моримото.
Fuimos a un reservado en Morimoto's.
Твоя любимая гирос из Ниа
Tus favoritos. Los gyros de Nia's.
Мы пошли к Нейтану, и она сказала, что я могу выбрать всё, что захочу.
Fuimos a Nathan's y dijo que podía comer lo que quisiera.
Бабушка, мама спешит, помнишь?
Abuela, mom's in a rush, remember?
Ксиомара, что случилось?
Xiomara, what's wrong?
Мария Целеста, Летучий Голландец, СС Валенсия, Байчимо, Октавус...
El Marie Celeste, el Holandés Errante, el S.S. Valencia, el Baychimo, el Octavius...
Письмо от секретаря клуба White's, в котором он предлагает мне возглавить собственное предприятие.
Una carta del secretario del club White ofreciéndome mi propio establecimiento.
На следующей неделе, в зале Антонио, состоится боксёрский бой жетонов...
Próxima semana, en Antonio's Boxing Gym, batalla de las placas...
Мистер Редник был пойман, но мистер Ейц ещё на свободе, подозревается во многочисленных убийствах в Нью-Йорке, а сегодня утром убиты четыре медсестры в Чикаго и похищен профессор чикагского медколледжа.
El Sr. Rudnick ha sido recapturado, pero el Sr. Yates está suelto, es sospechoso en múltiples muertes en Nueva York y del asesinato de esta mañana de cuatro enfermeras de Chicago y el secuestro de una maestra de enfermería de la Chicago's Nursing College.
Не думаешь, что он забыл и просто схватил первое же что...
¿ Cree que es posible que se olvidó Y simplemente agarró la primera cosa que él S -
♪ That's right, I'm snappy ♪
♪ Así es, soy ágil ♪
Новый Орлеан Сезон 2 серия 14 День отца
New Orleans 2x14 ♪ Father's Day Original Air Date on February 9, 2016
Он должен был принести королевский пирог из "Рандаззо".
se suponía que trajera la tarta de King de Randazzo's.
М : Бобо купил "У Коротышки".
Bobo compró Shorty's.
- М : Прости, что пропустил ваше проникновение в "У Коротышки".
Bien, mira, lamento haberme perdido tu infiltración a Shorty's, ¿ de acuerdo?
М : да, зачем покупать "У Коротышки"?
Sí, ¿ para qué comprar Shorty's?
Ж : Выпивка за пол цены в Шотис дробь Бобос?
Bebidas a mitad de precio en Shorty's de Bobo.
Немного мелочи для ветерана иракской войны?
Hey, s-guarda un poco de cambio para un veterinario de Iraq?
Идем.
s por lo que tienes.
Как бы хорошо это ни звучало, я приберегу аппетит для RO's. Но я всё равно хочу знать, что ты нашла.
Bueno, tan bien y como suena, ah... creo que salvaré mi apetito de esa asquerosidad, pero aun me gustaría saber que tienes.
Наш враг номер один — Агентство Национальной безопасности.
Nuestro rival No. 1 - - La Agencia Nacional de Seguridad ( N.S.A ).
Не уверен, что тебе стоит идти с нами в наше кафе.
Si, no estoy seguro de que vengas con nosotros a Applebee's.
Работаю на Агентство национальной безопасности.
Trabajo para la N.S.A.
Мы видели, что ты сделал с компьютером отца, и нам кажется, что ты подходишь для АНБ.
Vimos lo que estabas haciendo con la computadora de tu papá, y pienso que tu, Steve Smith, eres material para la N.S.A.
Мы же АНБ.
Somos la N.S.A.
Твой папа не взял тебя на обед с друзьями.
Tu papá no quiso llevarte a Applebee's con sus amigos.
Мы же АНБ. Мы знаем, кто ходит на обед.
Somos la N.S.A. Sabemos quién va a Applebee's.
Один компьютер АНБ может заменить сотню агентов ЦРУ.
Una simple computadora de la N.S.A. hace más cosas que 100 agentes de la C.I.A.
Если вы говорите, АНБ вас слушает.
Si estás hablando, la N.S.A. está escuchando.
Но я же гожусь в АНБ.
Pensé que yo era material para la N.S.A.
Просто нам нужно было место, где АНБ нас точно не сможет подслушать.
Solamente necesité sacarte a algún lugar donde supiese que la N.S.A. no pudiese husmear sobre nosotros.
Файлы АНБ не найдены.
Archivos N.S.A. no encontrados.
Мистер С, я купил танцующие бутылки с колой.
Sr. S., nos compre unas latas de refresco bailarinas.
Глупый мистер С.
Es un tonto, Sr. S.
P.S....
P.S...
Привет, мистер С.
Hey, Sr. S.
Она права, мистер С... например, моя самая любимая песня — "Bathtub Gin" группы Phish с концерта в Ред Рокс.
Tiene razón, señor S, por ejemplo, mi canción favorita en todo el mundo es "Bathtub Gin" de Phish en vivo en Red Rocks.
Уверен, у вас и миссис С просто день не заладился.
Estoy seguro de que la señora S y usted solo tenían un mal día.
Три аута подряд, теперь Арби придётся отдать 500 баксов на благотворительность.
Eso fue un juego triple, lo que significa que Arby's tiene que donar 500 dólares a la caridad.
Только "Visa", "Mastercard", "American Express", "Diner's club", "Traveler's check", даже обещание вернуться завтра и заплатить за товар. Но никаких "Discovery".
Pero si aceptamos Visa, Mastercard, American Express Diner's Club, cheques de viajero incluso un acuerdo de caballeros de regresar mañana y pagar pero no Discovery.
Сгори в пламени мести, мистер С!
Tuéstate en las llamas de la venganza, Sr. "S."
Мистер С, Хейли не испортила вам вечер.
Sr. "S," Hayley no le arruino esta noche.
— Джеф? — Привет, мистер С.
- ¡ Oh, hey, Sr. "S"!
Корабль США "Голубой Тунец" был атакован немцами. во время пересечения Атлантического океана.
El U.S.S. Bluefin fue atacado por Alemania a mitad de su viaje a través del Atlántico.
Он начал работы по ремонту после 11 сентября 2001 года.
Empezó con las renovaciones en el 2001 justo después del 11-S.
Сегодня я был на Главной Улице, и видел магазин мороженого "МакКОннигл".
Estuve en la calle principal hoy y vi una heladería llamada McConigle's.
Хеншоу дергал за ниточки
Henshaw movió algunos hilos con un Hombre de Letras en la O.S.S.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]