English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Бери ключи

Бери ключи translate Spanish

25 parallel translation
Беги, бери ключи!
¡ Corre, coge las llaves!
Бери ключи и валим отсюда.
Traiga las llaves y vámonos. - No funciona.
- Бери ключи.
- Ten las llaves.
Бери ключи.
¡ Tomá!
Бери ключи от грузовика и проваливай!
Vé, si quieres dormir, toma las llaves de la camioneta.
- Не слушай его. Бери ключи!
¡ Trae las llaves!
Мам, бери ключи!
Mamá, a buscar las llaves!
Бери ключи скорей!
- ¡ Toma su llave, idiota!
- Бери ключи.
- Acá te dejo las llaves.
Бери ключи, езжай домой.
Toma las llaves, ve a casa.
Бери ключи.
Coge tus llaves.
Бери ключи, садись в машину... Лисбон?
Agarra las llaves de auto, súbete y...
Бери ключи от машины.
Recibe las llaves del coche.
- Бери ключи.
- Trae las llaves.
Джулс, бери ключи от машины!
¡ Jules, coge las llaves del coche!
Бери ключи.
Coge las llaves.
Поехали. Бери ключи.
Vámonos, toma las llaves.
- Бери ключи, пошли...
Toma las llaves, hermano.
- Бери ключи.
- Coge mis llaves.
Бери ключи.
Coga las llaves.
Лоис, бери мои ключи от машины.
Lois, toma las llaves del coche.
Бери ключи.
Nos vamos al hospital a que me induzcan el parto ahora mismo.
Иди, возьми мои ключи, бери бумажник.
Adelante, toma mis llaves, agarra mi billetera.
Так, никаких сосков, никаких вирусов, и больше никогда не бери мои ключи от машины.
Está bien, mira, no hay resbalones de pezón, sin virus, y nunca te prestare las llaves de mi coche de nuevo.
Бери, если ключи найдёшь.
Si encuentras las llaves, puedes tomar el auto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]