Блё translate Spanish
2,788 parallel translation
- Блё-де-Бресс?
- ¿ Bleu de Bresse?
Да, это Блейн.
Sí, soy Blaine.
Моя жизнь перевернулась как кресло Блейка Шелтона.
Mi vida dio un vuelco como la silla de Blake Shelton.
Мерседес дописывает альбом дуэтом с Сантаной, а Блейна обхаживает богатая пожилая светская львица, которая мечтает раскрыть его талант.
Mercedes está terminando su álbum con un dueto con Santana y Blaine está siendo cortejado por una dama de la alta sociedad que se muere por exhibir su talento.
♪ от Адама, Блейка и Чака ♪
* Desde Adam, Blake y Chuck *
Дресс-код : блейзеры.
Código de vestimenta : saco.
Курт Хаммел и Блейн Андерсон.
Kurt Hummel y Blaine Anderson.
Это Блейн.
Este es Blaine.
Именно поэтому, Блейн, чтобы я взялась за твою карьеру и заставила мир узнавать тебя, мы должны быть друзьями.
Esa es la razón, Blaine, de que si voy a lanzar tu carrera y hacer que el mundo sepa quién eres, tenemos que ser amigos.
Блейн, поднимись, пожалуйста.
Blaine, sube, por favor.
Блейн Андерсон.
Blaine Anderson.
Блейн моё новое открытие.
Blaine... Blaine es mi nuevo descubrimiento.
Блейн, я влюблялась и расставалась больше, чем ты завтракал.
Blaine, he estado enamorada y desenamorada más veces de las que tú has desayunado.
Богатая вдова Джун Долловэй собирается организовать шоу для Блейна, но он соврал Курту о том, что Джун пригласила участвовать и Курта тоже.
La prepotente June Dolloway quiere llevar a cabo una exhibición para Blaine, pero él le ha mentido a Kurt diciendo que él también participará.
Блейн.
Blaine.
Блейн, я вкладываю свою самую ценную валюту в это мероприятие, и эта валюта — моя репутация.
Blaine, estoy poniendo la moneda más valiosa que tengo en este evento, y esa moneda es mi reputación.
Блейн, ты будешь играть Слейна. Бриттани, ты будешь играть Ниттани.
Blaine, tú serás Slaine, y Brittany, tú serás Nittany.
Дэйв и Блейк, отправляйтесь к судмедэксперту, постарайтесь там что-то разузнать, мы с Джей Джей поедем в участок с шерифом, начнем опрашивать друзей и родных.
Dave y Blake, ir a la oficina del forense y ver que pueden averiguar allí, y JJ y yo iremos a la comisaria con el sheriff y comenzaremos a interrogar amigos y familiares.
Хорошо, Блейк, вы с Ридом езжайте с шерифом.
Está bien, Blake, tú y Reid vayan con el sheriff.
Блейк!
¡ Blake!
Блейк! Рид!
¡ Blake! ¡ Reid!
Это Уильям Блейн и его сын Том.
Es William Blaine y su hijo Tom.
- Я получила письмо от Чарльза Блейка. - Чего он хочет?
- He recibido esta carta de Charles Blake. - ¿ Qué es lo que quiere?
Я уже получила нагоняй от мистера Блейка.
Ya me ha echado la bronca el Sr. Blake.
Я Блейр. Он Ренди
Yo soy Blair, él es Randy.
Я ужинаю с мистером Блейком, и не хочу суетиться.
Ceno con el Sr. Blake y no quiero ir apurada.
Это же Чарльз Блейк!
Ahí está Charles Blake.
Только директор Блейка.
Solo el Director Blake.
И ты хочешь меня в своем лэйбле.
Y me quieres en tu discográfica.
Ты не заслуживаешь ни единой женщины на своем лейбле
No mereces tener ni una sola mujer en tu sello.
Люк Уилер, Рейна Джеймс, Блейк...
Luke Wheeler, Rayna James, Blake...
Охотничий клуб ЙоркЭйнсти проводит в субботу скачки с препятствиями в Кэннингфорд Грейндж, и мистер Блейк уговорил лорда Гиллингема принять в них участие.
La York and Ainsty va a celebrar una carrera en Canningford Grange el sábado, y el Sr. Blake ha persuadido a lord Gillingham para que ambos participen.
А сюда они приедут? Мистер Блейк и лорд Гиллингем?
¿ Quieren quedarse aquí el Sr. Blake y lord Gillingham?
Оставайтесь у нас, как лорд Гиллингем и мистер Блейк.
Quédese con nosotros. Lord Gillingham y el Sr. Blake se quedarán.
Лорд Гиллингэм, Мэйбл Лэйн Фокс, Чарльз Блейк и, конечно, Роуз.
Lord Gillingham, Mabel Lane Fox, Charles Blake y, por supuesto, Rose.
Слышала, агент Блейк перевелась в Бостон.
Tengo entendido que la agente Blake se trasladó a Boston.
Блейк, по шкале от 1 до 10, насколько Надин меня ненавидит?
Oye, Blake, en una escala del uno al diez, ¿ cuánto me odia Nadine?
Блейк?
¿ Blake?
Спасибо, Блейк.
Gracias, Blake.
Давайте начнем с предложения сенатора Блейка увеличить расходы на оборону.
Vamos a comenzar con la propuesta del senador Blake para aumentar el gasto en defensa.
Блейк.... все оценили что ты предан своему боссу.
Blake... todos apreciamos tu lealtad a tu jefa.
Джина много раз говорила, что всех нас сдаст за 5 минут с Блейком Гриффином.
Gina ha dicho muchas veces que nos vendería a todos a cambio de cinco minutos con Blake Griffin.
Это ты, Блейк?
¿ Eres tú, Blake?
- Кит и Дженнифер Блейкли из Спокана, Вашингтон
Las víctimas fueron Keith y Jennifer Blakely de Spokane, Washington.
Блейк, все в этом здании потенциально являются объектом расследования.
Blake, todo el mundo en este edificio es potencialmente sujetas para investigación.
Блейк, ты слишком сильно веришь вещам, которые люди говорят, когда они навеселе.
Blake, le puso demasiada acción en las cosas que la gente dicen cuando están borracho.
В последнее время, когда я вижу Блейка, он вздрагивает, как Чихуахуа который помочился на ковре.
Últimamente, cuando veo a Blake, sacude como un Chihuahua que está justo orinó en la alfombra.
Блейк, свяжи меня с министром Самант.
- Sí, señora. Blake, ponme con la Ministra Samant.
Блейк, ты видел какое кольцо у Дейзи?
Blake, ¿ has visto el anillo de Daisy?
Блейк со мной согласен.
Blake está de acuerdo conmigo.
Так ведь, Блейк?
¿ Verdad, Blake?
блеск 198
блестяще 454
блестящие 26
блестит 28
блестящий 40
бледный 27
блер 71
блестящая 31
бледная 16
блеф 36
блестяще 454
блестящие 26
блестит 28
блестящий 40
бледный 27
блер 71
блестящая 31
бледная 16
блеф 36
блестящая работа 19
блейк 524
бледная кожа 17
блестящая идея 61
блейн 291
бледнолицый 26
блестящая мысль 16
бледно 27
блевотина 26
блез 18
блейк 524
бледная кожа 17
блестящая идея 61
блейн 291
бледнолицый 26
блестящая мысль 16
бледно 27
блевотина 26
блез 18