Во времена магии translate Spanish
34 parallel translation
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
En una tierra de mitos y en tiempos de magia el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
En una tierra de mito, en un tiempo de magia el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven,
На земле мифов, во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши его имя...
En una tierra de mitos y en un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho. Su nombre es...
На земле мифов во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra de mitos y una era de magia, el destino de un gran reino recae sobre los hombros de un joven muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
En una tierra mítica y un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
En una tierra mítica y una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
На мифической земле и во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra de mitos y en una época de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши. Его имя...
En una tierra mítica y una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
На мифической земле и во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombre de un muchacho.
В стране мифов и во времена магии судьба великого королевства легла на плечи молодого человека
En una tierra mítica y en una época mágica, el destino de un gran reino desacansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra de mitos, y en tiempos de magia el destino de un gran reino descansa en los hombros de un joven.
На мифической земле и во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en una época mágica el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven,
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra de mitos y en tiempos de magia el destino de un gran reino descansa en los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa en los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en un tiempo de magia el destino de un gran reino recae sobre los hombros de un hombre joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши
En una tierra de mitos y tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra de mitos y en un tiempo de magia,... el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
En una tierra mítica y en un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
На земле мифов во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
Merlin. ¿ Qué es lo que quiere? ¡ Levántate y espabila! En una tierra de mitos y en un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
В стране мифов, во времена магии, судьба великого королевства легла на плечи юноши.
Merlín. ¡ Detente! En una tierra mítica y en una época mágica, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un joven.
Во времена Короля-ворона, сэр, когда книг по магии было не сыскать, молодые талантливые маги приходили на порог к старшему собрату и просились в ученики.
No, no. En los tiempos del Rey Cuervo, señor, en esa época, cuando no había libros de magia, un joven con talento podía golpear la puerta de un anciano - mago, y pedirle ser su aprendiz.
во времена 31
магии 16
во времени 22
во время 73
во время обеда 20
во время войны 80
во время операции 20
во врем 27
магии 16
во времени 22
во время 73
во время обеда 20
во время войны 80
во время операции 20
во врем 27