Все делают ошибки translate Spanish
25 parallel translation
Чарльз, на 1 курсе все делают ошибки.
Mira, Charles, esperaba que cometieras errores en tu primer año.
- Все делают ошибки.
- Cada uno puede equivocarse.
Все делают ошибки.
Todos cometemos errores.
Детки, все делают ошибки.
Chicos, todo el mundo comete errores.
О, все делают ошибки.
Todos cometemos errores.
Все делают ошибки.
Todos cometen errores.
" Все делают ошибки.
" Todos nos equivocamos...
- Хорошо, все делают ошибки. Посмотри?
- Todo el mundo comete errores.
Все делают ошибки.
Todo el mundo comete errores.
Послушай, Крейг, все делают ошибки.
Oye, Craig, todo el mundo comente errores.
Все делают ошибки, я в том числе.
Todos cometemos errores, y ese fue uno de los míos.
Меня учили, что все делают ошибки. И я верю, что каждый заслуживает право на второй шанс.
Me enseñaron que está bien cometer errores, y creo que todo el mundo merece una segunda oportunidad.
Полагаю, все делают ошибки в молодости.
Me pregunto si todo el mundo comete errores cuando son jóvenes.
Да успокойся, все делают ошибки.
Eh, calmate, la gente comete errores.
Все делают ошибки.
Ellos cometen errores.
Все делают ошибки, скажи мне, если я не прав.
Hey, todo el mundo comete errores, Pero dime si estoy equivocado.
Люди делают ошибки, заводят романы на стороне а потом ищут способ всё исправить.
La gente comete errores, tienen aventuras y encuentran la manera de arreglarlo.
Все люди делают ошибки. Такое случается.
Las personas cometen errores.
— Все делают ошибки.
- Todos cometemos errores.
Миранда ты растишь их... ты растишь их как... как детей... и некоторые из них делают ошибки и некоторые из них, не слушают тебя некоторые... знаешь какой силой нужно обладать как Янг, что бы придти ко мне и всё рассказать
- No es lo mismo, Miranda. Las criaste... Las criaste como si fueran hijos.
Уверен, все, кто делают ошибки, так думают.
Bueno, estoy segura de que todo el mundo que comete errores piensa eso.
Вот почему твоим варежкам нужна резинка, Эпштейн. Это, и то, что ошибки делают все.
Eso y que todos cometemos errores.
ошибки 101
ошибки нет 20
ошибки быть не может 24
все для тебя 54
всё для тебя 30
все для вас 22
всё для вас 18
всё для дома 18
всё для меня 27
все для меня 18
ошибки нет 20
ошибки быть не может 24
все для тебя 54
всё для тебя 30
все для вас 22
всё для вас 18
всё для дома 18
всё для меня 27
все для меня 18
все дерьмо 19
всё дерьмо 16
все дело в том 132
всё дело в том 116
все для того 22
всё для того 20
все дело в этом 29
всё дело в этом 25
всё довольно просто 27
все довольно просто 23
всё дерьмо 16
все дело в том 132
всё дело в том 116
все для того 22
всё для того 20
все дело в этом 29
всё дело в этом 25
всё довольно просто 27
все довольно просто 23