Где сумка translate Spanish
112 parallel translation
Где сумка из авиакомпании?
Tú lo sabes y no... - ¿ Dónde está la bolsa de viaje?
Где сумка?
¿ Dónde está la bolsa?
Где сумка?
¡ Contéstame!
Где сумка, ты её спрятала?
La bolsa, ¿ tienes la bolsa?
Где сумка с деньгами?
¿ Y la bolsa?
Где сумка?
¿ Dónde está?
- Да. Где сумка, мать твою?
- Exacto. ¿ Y la maldita bolsa?
- Где сумка Чарли?
- ¿ Dónde está el bolso de Charlie? ¿ Dónde está? - ¿ Qué?
Где сумка?
¿ Dónde está el bolso?
Теперь я хочу, чтобы ты мне сказал, где сумка?
Ahora quiero que me digas, ¿ dónde está la bolsa?
- Где сумка?
- ¿ Dónde está tu maleta?
Где сумка?
- ¿ Dónde está el bolso?
Посмотри, где сумка.
Busca una bolsa.
- А где сумка с подгузниками?
¿ Dónde está la bolsa de pañales?
Где сумка?
¿ Dónde está la mochila?
Где сумка?
¿ Dónde está la valija?
Где моя сумка?
- ¡ Mi valija!
Не стану больше отнимать у вас время, сэр. И если вы скажите, где моя сумка, я пойду в гостиницу.
No le tomaré mucho tiempo... si me dice dónde está mi maleta, iré al hotel.
Где была найдена сумка?
¿ Dónde hallaron la cartera?
Люси, где моя сумка?
Lucy, ¿ dónde están mis alforjas?
Где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolso?
- Где твоя сумка для обеда, Ол Па?
- ¿ Dónde está tu caja del almuerzo, Ole Pa?
Я знаю, где лежит её сумка.
Cierto, de tu madre.
Где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa?
Где твоя сумка?
¿ Dónde está tu bolsa?
Где моя сумка?
Ok ok, ¿ dónde está mi bolsa?
Где твоя сумка?
Tu no te iras.
А сумка где?
- ¿ Dónde está tu bolsa?
"Где на теле расположена сумка Дугласа?"
"¿ Dónde está situada la Bolsa de Douglas"?
- Где твоя сумка для книг?
- ¿ Dónde está tu mochila?
- В поход ходили, парни? - Где моя сумка?
¿ Salieron a dar un paseo?
Где твоя сумка?
- ¿ Ytu bolsa?
Фиби, где твоя сумка? - Эй!
¿ Phoebe, dónde está tu bolso?
Где моя сумка?
- ¿ Donde está mi bolso?
Где моя сумка?
¿ Donde está mi bolsa?
А где моя синяя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa azul?
Стив, где пляжная сумка?
¿ Y la bolsa de la playa?
Где моя сумка?
Donde está mi bolso? De que estás hablando?
— Алан, где его сумка?
- Alan, ¿ dónde está su cartera?
- Я знаю, где твоя сумка.
- Sé dónde está.
Если нет, тогда где её сумка?
¿ Por qué no está su bolsa?
Послушай, Чарли... где моя сумка?
Mira, Charlie... ¿ Dónde está mi bolso?
- Пошли, малыш... Где его сумка?
- ¿ Por qué haces esto?
Если конкретнее, где моя сумка с оружием?
Yendo al grano, ¿ dónde está mi bolsa con armas?
Мы рассматриваем версию, что это произошло, пока Дэвид был в школе, где его сумка могла оказаться без присмотра.
Estamos barajando la posibilidad de que haya sido mientras David estaba en la escuela. Cuando la mochila pudo quedarse sin vigilancia.
Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу.
Cuando Flack y su gente entraron a la habitacion de hotel donde Barrett mató a Marcella, su bolso habia sido vuelto del revés y vaciado del todo.
О, только не это, где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa?
Где другая сумка?
¿ Dónde está la otra bolsa?
Эй, а где твоя сумка со спортивной одеждой?
Oye, ¿ dónde está tu bolsa del gimnasio?
Именно так они узнали куда нанести удар, где была наша доля и сумка.
Así es como supieron dónde atacarnos, dónde estaban los paquetes de droga.
Как вы узнали, где находится спортивная сумка Бриджет?
¿ Cómo sabías donde encontrar el bolso de Bridget?
сумка 116
где сердце 22
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сейчас 24
где сидишь 18
где связь 18
где стив 27
где сердце 22
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сейчас 24
где сидишь 18
где связь 18
где стив 27
где стоите 82
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где софи 25
где стефан 28
где саймон 27
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где софи 25
где стефан 28
где саймон 27