English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ З ] / Злой коп

Злой коп translate Spanish

20 parallel translation
Добрый коп, злой коп, лысый коп?
¿ poli bueno, poli malo, poli calvo?
Нет, как насчёт "злой коп, злой коп, а лысый коп сидит в сраной тачке"?
No, ¿ qué os parece poli malo, poli malo, y poli calvo se queda en el puto coche?
- Я хороший коп. ( имеется в виду американский прием "добрый коп, злой коп" )
- Yo soy el poli bueno.
10-4, Злой коп.
Entendido, Policía Malo.
Пусть Злой коп придет в мой офис - через 23 секунды. Чао!
Quiero ver a Policía Malo en mi oficina en 23 segundos.
В офисе вас ждет Злой коп.
Policía Malo lo espera en su oficina.
Злой коп.
Policía Malo...
Злой коп, видишь, о чем я говорю?
Policía Malo, ¿ ves de lo que hablo?
Это грустно, правда, Злой коп?
¿ Eso te molesta, Policía Malo?
Доброта делает тебя мягким, Злой коп.
Tu lado de Policía Bueno te está haciendo suave.
- Приятная встреча, Злой коп.
Gusto en conocerte, Policía Malo.
Злой коп, может, он еще жив!
Policía Malo, aún podría estar vivo.
Да! Это Злой коп.
Ahí está Policía Malo.
- Сносная работа, Злой коп.
Un trabajo aceptable, Policía Malo.
- Нет! Злой коп, я оставлю тебя здесь умирать.
Policía Malo, por desgracia, tendré que dejarte aquí a morir.
Злой коп?
¿ Policía Malo?
По-старому... злой коп, добрый коп?
¿ Quieres hacer nuestra vieja rutina, policía bueno, policía genial?
- Получится добрый коп, злой коп.
- Eso sería poli simpático, poli malo.
Волынка зовет... Злой коп.
Policía Malo...
Вообще, хороший коп - добрый, а плохой коп - злой.
Quiero decir, el poli bueno es simpático y el poli malo es malo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]