Какой у вас номер translate Spanish
42 parallel translation
Какой у вас номер, сэр?
¿ Cuál es el número de su habitación, señor?
А во-вторых... какой у вас номер телефона?
Y en segundo... ¿ Su número de teléfono?
- Какой у вас номер, Дейзи?
- ¿ Qué número, Daisy?
Итак, какой у вас номер?
Y bien, ¿ cuál es el número?
Я бьi хотела заказать завтрак. Какой у Вас номер?
Quiero tele-ordenar el desayuno.
Какой у вас номер?
Es todo mecánico.
Какой у Вас номер?
- ¿ Cual es su número de habitación?
Какой у вас номер - 433632.
- ¿ Cuál es su número? - 433632.
Какой у вас номер телефона?
¿ Cuál es su número de teléfono?
Какой у вас номер?
¿ Cuál es tu número de teléfono? ¿ Donde estás?
Я сейчас разговариваю со своим агентом. Я вам перезвоню. Какой у вас номер?
Estoy hablando con mi agente, deme su número y le llamo.
- И какой у вас номер счета?
- Bien ¿ cuál es el No. De cuenta?
- Какой у вас номер?
¿ Cuál es su número?
Какой у вас номер лицензии?
Bien, la voy a reportar. ¿ Cuál es su número de licencia?
Какой у вас номер?
- ¿ Cuál es tu número?
- Какой у вас номер рейса...?
Número de vuelo no tengo ni idea!
Какой у вас номер для выхода во внешнюю сеть?
¿ Cuál es el número para llamar al exterior?
Какой у вас номер телефона в офисе?
¿ Cuál es el número de su oficina?
- Какой у вас номер? - Помолчите.
¿ Qué número tiene usted?
Какой у Вас номер комнаты?
¿ En qué habitación?
Какой у вас номер апартаментов?
- ¿ Cual es su departamento?
Ачжосси, какой у вас номер кодового замка?
¿ Cuál es la clave de cerradura de la puerta?
Какой у вас номер?
¿ Cuál es tu número?
О, нет. Какой у вас номер комнаты?
¿ Cuál es su número de habitación?
Какой у вас номер?
¿ Déjeme un número para contactar con usted?
- Какой у вас номер счета?
- ¿ Cuál es su número de cuenta?
Какой у Вас номер?
- ¿ Qué número tiene?
Отправьте наши вещи в самый маленький номер, какой у вас есть.
Muden nuestras cosas al cuarto más pequeño que haya.
Какой у Вас номер?
¿ Cual es su número?
Какой у вас номер жетона?
- ¿ Me das tu número?
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
Escucha, Al, ¿ cuál es el número de fax de la comisaría?
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
¿ Cuál es el número del fax en la estación?
Какой у вас номер?
¿ Qué número tiene?
Какой у вас здесь номер? - У меня нет номера здесь.
- ¿ Con qué autorización?
Какой у вас домашний номер?
¿ Cuál es su número de teléfono?
Какой у вас номер телефона?
¿ Qué?
Помощь в любых чрезвычайных ситуациях. И, и какой у вас номер?
Y, ¿ cuál es el número de su habitación?
Хорошо, какой у вас домашний номер телефона, чтобы я связался с ней?
Vale, ¿ cuál es su número de casa para que podamos llamarla?
А какой был у вас номер?
¿ Y cuál era el número de Ud. como mariscal?
Какой у вас идентификационный номер?
¿ Cuál es tu número de identificación?
Какой у вас был номер?
- ¿ El número de la habitación?
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой удар 32
какой урок 25
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой урок 25
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой смысл 205
какой позор 261
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой смысл 205
какой позор 261
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110