Картофель фри translate Spanish
111 parallel translation
Хочу картофель фри по-французски.
Quiero patatas fritas.
ЗАВТРАКИ Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
Un "Big Mac", papas fritas y una "Coca" chica para llevar, por favor.
– ежет кубиками, ломтиками, а также делает картофель фри трем € разными... ƒети.
Hace cubitos, corta... y hace patatas fritas en tres diferentes- - Jόvenes.
Да, у нас в Англии есть гамбургеры и картофель фри но мы называем его "чипсы".
Sí, tenemos hamburguesas y papas fritas en Inglaterra pero las llamamos "chips".
Я заказывал картофель фри!
¡ Dije papas fritas!
А мы продаем картофель фри?
¿ Vendemos papas fritas?
А можно нам картофель фри?
Unas papas rizadas.
- Это же картофель фри!
- Son papas fritas, hombre.
Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
De ahora en adelante, sólo quiero comer hamburguesas, patatas fritas y helados.
Сожалею, мадам, ваш картофель фри вы получите в следующем окне.
Lo siento, señora, puede recoger sus papas fritas en la próxima ventana.
- Мне тоже, и картофель фри.
Y papas fritas con el míos.
- Картофель фри.
- Papa fritas. - Papas fri...
- Картофель фри.
Me gusta eso.
Ты пришла ко мне, хотела есть и дала тебе картофель фри.
Viniste a mí, hambrienta y te di patatas.
Тебе нравится картофель фри, не так ли?
- Te gustaron las patatas?
- Картофель фри с сыром и чили.
- Quiero ordenar queso frito picante.
Здесь есть картофель фри с сальсой?
Es el horno? Son las papas fritas y la salsa?
Можно мне двойной чизбургер, картофель фри и Пепси?
De acuerdo. ¿ Me da una hamburguesa con queso doble papas fritas grandes y una Pepsi?
Перед тем как подавать блюдо, она бы положила картофель фри чтобы сделать маленькую плотину- -
Antes de servir el plato, ella usaba las patatas fritas para construir una pequeña presa...
Он любит тефтельки и картофель фри.
Le gustan las albóndigas... y las papas fritas.
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Un sandwich con bacon, lechuga y tomate.
Когда ты ясно заказал сендвич с беконом И картофель фри с соусом.
Cuando explícitamente pediste un sandwich y patatas con salsa.
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Un sandwich y patatas con salsa.
Но я заказывал сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Pero he pedido sandwich y patatas con salsa.
Нэт, дай мне коктейль и французский картофель фри с экстра сыром.
Nat, dame un batido y patatas fritas
Не похоже на картофель фри.
Esto no parecen patatas fritas.
Картофель фри и колу?
-... "¿ Quiere papas fritas y soda?"
Я учил её как правильно есть картофель фри.
Le enseñe a comer patatas fritas
Картофель фри для дамы с чадрой.
Papas fritas para la señora con velo.
Стейк и картофель фри надоедают, если их есть каждый день.
Steak and fries vuelve aburrido si lo comes todos los días.
- Нет, я всего лишь старик, который ест картофель фри
No, solo soy un viejo comiendo patatas.
Предложить вам картофель фри?
¿ Quiere papas fritas con eso?
"А не хотите ли картофель фри?"
¡ Orko, Orko! ¿ Te gustan las patatas con eso?
Бифштекс и картофель-фри.
Hamburguesa. Papas francesas.
А мой друг возьмет гамбургер и картофель-фри.
Y mi amigo tomará hamburguesa con patatas fritas.
Картофель-фри - истинно америакнская еда.
Las papas fritas son el alimento americano.
Неужели она по запаху не поймет, что ты ел картофель-фри?
¿ Crees que no te sentirá el aliento fritura?
Мне нравится картофель-фри.
Me gustan las papas fritas.
Нарезаешь, обжариваешь. Итак, стейк средней прожарки и картофель-фри.
Ok, así que un bistec medio cocido y papas fritas a la francesa.
Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Seis hamburguesas. papas y un refresco por sólo $ 2.99.
Морепродукты для джентльмена и дополнительно картофель-фри.
Mariscos para el caballero, y un plato extra de papas fritas.
Картофель-фри с чесноком.
Las patatas al ajo.
Не удивительно, что американцы такие толстые... всё чем они питаются, это вафли и картофель-фри.
No es de extrañar que en Estados Unidos sean tan gordos todo lo que comen son gofres y patatas a la francesa.
Тебе же нравится картофель-фри.
A ti te gustan las patatas a la francesa.
Я даже картофель-фри не помню.
Tampoco recuerdo las papas fritas.
Побыстрее бы картофель-фри попробовать.
No puedo esperar para probar las papas fritas.
"Не желаете картофель-фри к вашему Махараджа Мак?"
"¿ Quiere papas fritas con su Maharaja Mac?"
Знаете как делают картофель-фри, бросают картошку через резак... на скорости 70 миль в час?
¿ Sabes que para hacer una patata frita, rebanan una patata con un cortador a 112 kilómetros por hora?
Ты же не хочешь каждый день есть стейк и картофель фри?
Usted no come carne y papas fritas todos los días tampoco.
По-моему в холодильнике остался картофель-фри.
Tengo unas papas fritas en el congelador.
Картофель-фри...
Papas fritas en el congelador.
фритц 33
фрици 41
фриг 18
фрикаделькин 21
фрицы 23
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
фрици 41
фриг 18
фрикаделькин 21
фрицы 23
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картошка фри 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21