English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Кто может подтвердить

Кто может подтвердить translate Spanish

270 parallel translation
Есть кто-нибудь, кто может подтвердить вашу историю?
¿ Hay alguien más que pueda corroborar su historia?
Ну должен же быть хоть кто-то, кто может подтвердить эту историю.
¿ Alguien puede corroborar alguna parte de tu historia?
Пишите объяснения, где были этой ночью и кто может подтвердить ваше алиби.
- Escriban una memoria aclaratoria, donde estuvieron anteanoche. y quien puede demostrar su coartada.
Он единственный, кто может подтвердить, что мы никого не убивали.
- ¿ Qué? Ah, sí, buena idea, ya que él es el único que puede decir que somos inocentes de los asesinatos.
Кто может подтвердить это?
¿ Puede alguien confirmar eso?
Единственный, кто может подтвердить нашу связь с взрывом - О'Нил. Так что нам надо с ним разобраться.
Sólo alguien puede probar que yo estaba conectado con esta explosión, O'Neill, así que tú y yo vamos a ir y atar este cabo suelto, ¿ vale?
Единственный, кто может подтвердить или опровергнуть детали, это сам Талбот.
El único que puede confirmar o negar los detalles es el mismo Talbot.
Он единственный, кто может подтвердить, что карикатура была его идеей, а не твоей.
Es el único que puede corroborar que la caricatura fue idea suya y no tuya.
- Кто-то может это подтвердить?
- ¿ Tienes algún testigo?
Кто-нибудь еще может подтвердить это? Например, служанка.
¿ Alguien más puede confirmarlo, el personal de servicio, tal vez?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Tiene usted alguien que pueda confirmar lo que dice?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Tiene algún testigo?
- Может кто нибудь подтвердить ваши слова?
- ¿ Puede alguien atestiguarlo?
Кто-нибудь может подтвердить твоё местонахождение?
¿ Alguien puede confirmar su paradero?
Может ли кто-нибудь подтвердить ваше местонахождение сегодня утром?
¿ Hay alguien que pueda verificar su paradero esta mañana?
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?
¿ Puede alguien confirmar su coartada?
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- ¿ Alguien puede verificarlo?
Кто-то... может это подтвердить?
Tienes... ¿ Alguien que pueda corroborar eso?
- Кто может это подтвердить?
- ¿ Alguien puede confirmar eso?
Кто-нибудь может подтвердить это?
- ¿ Alguien que lo confirme? - Sí
- Кто может подтвердить, что вы были там?
¿ Quién puede confirmar que estuvo allí?
Я разговаривал с психологом, который может подтвердить, что у того, кто переживает изменения личности, как Зодиак это может проявляться в изменении почерка.
Mientras tanto, hablé con un psicólogo dispuesto a testificar que si alguien sufre un cambio de personalidad como el Zodíaco tendría una manifestación física, y su caligrafía se alteraría.
- Кто может это подтвердить?
- ¿ Puede alguien verificarlo?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Alguien puede confirmar eso?
А может кто-нибудь подтвердить, что в это время вы спали, мистер Крисон?
¿ Alguien es testigo de que dormía entre las 11 : 00 y las 12 : 00 anoche, Sr. Creason?
Кто-то может это подтвердить?
¿ Tienes alguien que pueda verificar eso para mí?
Это может кто нибудь подтвердить?
¿ Alguien puede corroborarlo?
- Кто-нибудь может подтвердить ваши показания?
- ¿ Alguien puede corroborar ese lapso de tiempo?
- Кто-нибудь может подтвердить это?
- ¿ Alguien puede atestiguar eso?
- Это может, кто нибудь подтвердить?
- ¿ Alguien puede confirmarlo?
Кто нибудь может это подтвердить?
- No te hagas el gracioso. ¿ Alguien puede confirmarlo?
Кошмар. Извините, Сэр, но, кто-нибудь может подтвердить, что вчера вы весь день провели в отеле?
Perdóneme, ¿ alguien puede confirmar que pasó toda la tarde de ayer en el hotel?
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- ¿ Alguien puede confírmalo?
- Кто-нибудь может это подтвердить?
Alguien puede confirmar eso? Las puertas estaban cerradas.
Кто может это подтвердить?
¿ Eso puede verificarse?
- Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Alguna forma de verificar eso?
И кто может это подтвердить?
- ¿ Alguien puede corroborarlo?
А как это проверить? Кто-то может подтвердить.
¿ Alguien puede confirmarlo?
Кто-то может это подтвердить?
- ¿ Alguien puede confirmarlo?
Кто-нибудь может это подтвердить? Ваша жена, или кто-то ещё?
¿ Tiene una esposa o alguien que pueda verificar eso?
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- ¿ Puede corroborarlo alguien?
Миссис Лофтон, кто-то может подтвердить вашу историю?
Sra. Lofton, ¿ hay alguien que pueda corroborar tu historia?
Кто еще может это подтвердить,
Si hay alguien que pueda respaldar tu historia,
- Я был дома. - Кто-нибудь может это подтвердить?
- En casa. - ¿ Alguien puede corroborarlo?
Кто-нибудь может подтвердить?
¿ Alguien que confirme eso?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Puede alguien verificar eso?
Может кто-нибудь это подтвердить?
¿ Puede alguien confirmarlo?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Hay alguien a quien podamos llamar para que nos lo pueda confirmar?
Кто-нибудь в компании по аренде машин может подтвердить, что это Кертис?
¿ Hay alguien de la oficina de alquiler que haya identificado a Curtis como Curtis?
Кто-нибудь может это подтвердить?
¿ Alguien puede confirmarlo?
Кто-то из ваших коллег может это подтвердить?
y puede algun compañeros verificarlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]