Мадам министр translate Spanish
29 parallel translation
Мадам министр?
¿ Señora secretaria?
Мадам министр, вас соеденили.
Señora secretaria, tenemos un canal abierto...
Мадам министр иностранных дел.
Señora secretaria.
- Мадам министр.
- Señora Secretaria.
Наши люди работали день и ночь, мадам министр.
Nuestra gente ha estado trabajando día y noche, señora secretaria.
И до тех пор, пока не доказано обратное, все сомнения трактуются в вашу пользу, мадам министр.
Y hasta que no haya pruebas de lo contrario, tendrá el beneficio de la duda, señora Secretaria.
Да, мадам министр, нам тоже хотелось бы получить ответы.
Sí, señora Secretaria, nosotros también queremos respuestas.
Какое посольство, мадам Министр?
Qué embajada, señora secretaria?
Прямо здесь, мадам Министр.
Justo aquí, Señora Secretaria.
Мадам министр.
Señora Secretaria.
Я понимаю, мадам Министр, но Сэм Ханна агент высшего звена и я с вами полностью сотрудничала.
Entiendo, Señora Secretaria... pero Sam Hanna es un agente del máximo nivel... y he cooperado con usted totalmente.
Поспешите, мадам Министр.
Dese prisa, Señora Secretaria.
Мадам министр, вы не понимаете.
Señora Secretaria, no lo entiende.
Мадам Министр, мы берём ещё один образец.
Señora Secretaria, estamos corte de otra muestra.
Вэнс : Мадам министр, вам придётся довериться мне.
Señora Secretaria, va a tener que confiar en mí.
Время - критический фактор в подобных ситуациях, мадам министр.
El tiempo es un factor crítico en sus situaciones como esta, señora Secretaria.
Вы очень терпеливо ждали моего звонка, мадам министр.
Usted ha sido muy paciente esperando mi llamada, señora Secretaria.
Мужчина : Надеюсь, вы умеете держать слово, мадам министр.
MAN : espero que mantenga su palabra, Señora Secretaria.
Как сильно вы хотите освободить свою дочь, мадам министр?
¿ Qué tanto desea guardar su hija, señora secretaria?
Никаких "вы нужны нам на этом посту, мадам министр"?
En "Te necesitamos en la pared Que, señora secretaria?"
Обращайтесь, если что, мадам министр.
En cualquier momento, señora Secretaria.
Господин министр народного образования и мадам Ромпоно приглашают мадам и месье Луазель на бал,..
Del Sr. Ministro de inspección de obra pública al Sr. y Sra. Loisel.
Мадам премьер-министр.
Señora primera ministra.
Мадам премьер-министр, кажется, у меня не было возможности представить вам Гэри Уолша.
Señora primera ministra, creo que no he tenido la oportunidad de presentarles a Gary Walsh. No.
Сегодня вечером в ресторане мадам Мэллори будет ужинать какой-то министр.
Madame Mallory recibe hoy a un ministro de gobierno en su restaurante.
Не беспокойтесь, Мадам Премьер министр, я не попрошу ничего от нашей маленькой общины в Гренландии.
No se preocupe, primera ministra. No le pido que haga nada por nuestra pequeña comunidad de Groenlandia.
Спасибо за ваши молитвы, мадам Премьер-Министр.
Gracias por sus oraciones, señora primera ministra.
министр 987
министра 376
министр обороны 34
министры 30
министру 80
министр иностранных дел 18
министр торговли 41
министром 218
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
министра 376
министр обороны 34
министры 30
министру 80
министр иностранных дел 18
министр торговли 41
министром 218
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам мэр 52
мадам рено 17
мадам коле 16
мадам пюжоль 27
мадам вице 84
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам мэр 52
мадам рено 17
мадам коле 16
мадам пюжоль 27
мадам вице 84