Мадам мэр translate Spanish
54 parallel translation
3наете, сколько мне предлагают за эпизод в "Мадам мэр"?
¿ Sabe cuánto me proponen por un solo episodio de "Madame la Alcaldesa"?
При всем уважении, мадам Мэр, тот факт, что вы угрожали мне дважды за последние 12 часов, только увеличивает мое желание остаться.
Con todo respeto, señora alcaldesa, el hecho de que me ha amenazado dos veces en la últimas doce horas, me hace querer quedarme más.
Мадам мэр?
¿ Alcaldesa?
Приветствую, мадам мэр.
Hola, alcaldesa.
- Мадам мэр. - Я понял, что...
Alcaldesa.
- Мадам мэр. - Они могли убить моего сына!
¡ Pudieron matar a mi hijo!
Это ещё почему? Потому что однажды, мадам мэр, вы можете оказаться в суде, на слушании дела об опеке.
Porque algún día estará en una batalla de custodia.
Да. А казалось бы, мадам мэр должна знать город как свои пять пальцев.
Vaya, uno pensaría que la alcaldesa conoce su propia ciudad.
Может быть, мадам мэр, вам стоит хорошенько посмотреть на себя в зеркало, и спросить себя, почему.
Tal vez, señora alcaldesa necesitas mirarte detenidamente al espejo y preguntarte por qué pasa eso.
И знаете что, мадам мэр... Я выдвигаю свою кандидатуру.
Y me pregunto qué, señora Alcaldesa Estoy corriendo
У него депрессия, мадам мэр.
Está deprimido, señora alcaldesa.
Мне жаль, мадам мэр, но ваш сын ворует в магазине.
Disculpe, alcaldesa, pero su hijo estaba robando.
Мои поздравления, мадам мэр.
Felicidades, señora alcaldesa.
Простите, мадам мэр.
Perdone, señora alcaldesa.
Дамы и господа совета города, мадам мэр.
Damas y caballeros del concejo municipal, alcaldesa.
Мадам мэр.
Señora alcaldesa.
Мадам мэр, представитель Земной Республики хочет видеть вас.
Señora Alcaldesa, el enviado de la República T. está aquí para verles.
И вас поздравляю, мадам мэр.
Felicitaciones, señora Alcaldesa.
Доброе утро, мадам мэр.
Buenos días, señora alcalde.
Мне так жаль, мадам мэр.
Señora alcalde, lo lamento tanto.
Хорошо, мадам мэр.
Muy bien, señora alcaldesa.
Чем я могу помочь, мадам мэр?
¿ Y qué puedo hacer para ayudarla, Sra. Alcaldesa?
Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр.
Bueno, ya no soy un niño asustado, Sra. Alcaldesa.
Мадам мэр.
Madam Alcaldesa.
– Мадам мэр.
Señora alcalde. Quería aclarar algo.
– Мадам мэр.
Señora alcalde.
Спасибо, мадам мэр.
Gracias, Señora Alcaldesa.
Мадам мэр, по телефону вы сказали, что ситуация безотлагательная.
Señora Alcaldesa, dijiste por teléfono que era una emergencia.
Мадам мэр, я предлагаю вам поставить на голосование текущий вопрос... ваш импичмент?
Señora Alcaldesa, ¿ puedo sugerir que llame a votación la medida actual... su remoción?
А значит, я должен вернуться на работу, мадам мэр.
Eso significa que debo volver a trabajar, Señora Alcaldesa.
Пока что, ваша дочь в безопасности, мадам мэр.
Su hija está a salvo por los momentos, Señora Alcalde.
Мадам мэр, на первой линии звонок.
Señora alcaldesa, hay una llamada para usted en la línea uno.
Как ваш вечер, мадам мэр?
¿ Cómo va su noche, señora alcaldesa?
У вас уже есть одни похороны, мадам мэр.
Estará yendo a un funeral, señora alcaldesa.
Мадам мэр.
Señora, alcaldesa.
Мадам Мэр, согласно достоверному источнику, заявляю, что его подставили.
Señora Alcaldesa, me han dicho de buena fuente que lo han engañado.
Мадам Мэр!
¡ Señora alcaldesa!
Мадам мэр, это очень опасно!
Alcaldesa, no puedo pedirle que haga esto.
Мадам мэр!
¡ Señora alcaldesa!
Мадам мэр, не отходите от меня.
Alcaldesa, no se separe de mí.
Как мы и договаривались, мадам мэр... пожертвование для вашей избирательной кампании.
Y, como comentamos, señora alcaldesa... una donación a su campaña de reelección.
Ой, простите, мадам мэр.
Lo siento mucho, Señora Alcaldesa.
Мадам мэр, я не знаю, о чем вы.
Sra. Alcaldesa, no sé de qué habla.
О, мадам мэр, нет? Прошу, не трогайте.
- Alcaldesa, por favor, no toque eso.
Только не "Мадам мэр".
No, no de "Madame la Alcalde".
Месье Жодон, мэр города Барсак, и мадам Стефан Арно, мэр города Сан Берто.
A los alcaldes de las dos ciudades de esta noche. M. Jaudon, Alcalde de Barsac y Mme.
Мадам мэр.
Señora Alcaldesa.
- Мадам Мэр.
- Señora alcaldesa.
– Спасибо вам, мадам бывший мэр.
Gracias, señora ex-alcalde.
– Мадам мэр.
Madame alcalde.
мэри сказала 20
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри 3487
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри 3487
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэрри 36
мэру 19
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мэру 19
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26